To annotate ...
Rain: It means rain.
Yesterday: Once upon a time
Thinking: Modal auxiliary words.
Yi: Modal auxiliary words.
Yiyi: Describe the way branches sway in the wind.
Feifei: The way snowflakes fly.
(translation)
Recall that when I went out, Yangliuyiyi blew with the wind;
Now on the way back, the snow is flying all over the sky.
This is a famous sentence in the Book of Songs, which, like a painting, expresses the feelings of a traveler who is away from home to the fullest. It was spring when I went out, and the willows were dancing. When I came back, it was already rainy and snowy in winter. At this time of year, everything he has experienced is self-evident. The emotional theme that runs through the whole article is the sadness of homesickness. Perhaps the sudden snowflake woke the garrison, and he returned to reality from his memory, and then fell into deeper sadness. Remembering the past and remembering the present, how can I not be sad? "I left yesterday, willow, a.. I think about it today, it's raining. " This is the time to write the scene, which is more lyrical. Individual life exists in time. In the context changes of "today" and "past", "coming" and "gone", "snowy rain" and "willow tree", the guards deeply experienced the waste of life, the passage of life and the denial of life value by war. Unparalleled literary feelings are new through the ages. Today, people can't help feeling sad when they read these four sentences, mainly because they feel the deep feeling of life passing in the poetic realm. "Walking slowly, thirsty and hungry", coupled with the long journey home, dangerous road, insufficient luggage and hunger and cold, this imminent life dilemma deepened his sadness. "Delaying walking" seems to include the guards' worries about their parents and wives. In a few years, it is impossible to know whether you will be hired or not. When this kind of return comes, the fear of "now, approaching my village and meeting people, I dare not ask a question" (Tang who crossed the Han River) will inevitably appear. However, in this rainy wilderness, no one knows and no one comforts; "My heart is sad, but I don't know that I am sad", and the whole poem ends in this lonely and helpless lament. Throughout the poem, the typical significance of the dominant emotion is not to express the feelings of sending troops to fight, but to separate individuals from the battlefield under the background of the war conflict between the retreating dynasty and barbarians, expressing the inner world of the defenders who have been defending for a long time and are worried about their way home, thus showing Zhou people's disgust and disgust at war. Cai Wei seems to be the originator of war-weary poems throughout the ages.
In art, "I used to be absent, and the willows were reluctant." I think it's raining today ",which is called one of the best poems in" Three Hundred Poems ". The Southern Dynasties' Selected Works of Kasper? has been evaluated for more than 500 years. Wang Fuzhi's poems in Jiangzhai have become the poet's mantra, that is, "To write mourning with joy, to mourn for Syaraku, to double his sorrow and joy" and Liu Xizai's "artistic program" have become the poet's favorite words. The sentence patterns of "past" and "present" have been repeatedly imitated by poets, such as Cao Zhi's "Frost begins, and the present reveals itself" (love poems), and "Yesterday's words are not plain autumn, but the present is full of China" (autumn Hu poems), and so on.
What does ancient Tang Di mean?
2. Flower name. Commonly known as Tang Di. These flowers are yellow and open in late spring. Tang Li Shangyin's poem "Send Luo Shaoxing" says: "Tang Di blossoms, but I forget the green leaves." Feng Hao's Note: "Erya is divided into Tang Di, Pakistan, Tang Di and Di, but it belongs to China in South and China in Changdi, Xiaoya. Materia Medica is co-quoted in Li Yu. Today, it has not been carefully dissected. Its flowers are white or red. They are not yellow. So, Cheng said, there is a famous plant in the garden today, and the flower is yellow. Is that what one mountain means? This is very similar. "
baike.baidu/view/4 18 155
What is the earth script in calligraphy?
What you said should be "official script"! Lishu, also called Han Li, is a solemn font commonly used in Chinese characters. Its writing effect is slightly wide and flat, the horizontal painting is long and straight, and it is rectangular, paying attention to "silkworm head and goose tail" and "twists and turns". Lishu originated in the Qin Dynasty. At first, the lower-level officials (Li) evolved the brushwork of seal script in order to write quickly. Later, it was said that it was compiled by Cheng Miao and reached its peak in the Eastern Han Dynasty. Li Bei, Shi Chenbei, Zhang Qianbei, Cao Quanbei and Yi Ying Bei are all representative works of official script, and related pictures can be found in Baidu.
What does Cai Wei mean?
Poems in the Book of Songs. "Cai Wei" is a poem about a soldier who was sent to the border from fighting to going home.
Interpretation: Collecting wild pea seedlings
The original text is: Pick the EU and the EU will stop. I said I would go home, but it still didn't come true by the end of the year. A lonely room is a lonely home, so it is a ghost. This is a reason not to live in a prosperous area. Liao (male)
The pea seedlings have been picked again, and the wild peas are very tender. Said he went home, and he was depressed. Anxiety is burning, and hunger is unbearable. The location of the garrison cannot be fixed, and it is impossible to take the letter home.
Bean sprouts are picked again, and the stems and leaves of wild peas are getting old. He said that he went home and went home again in October. But the king's errand is not finished yet, and I have no leisure to enjoy this quiet and good time. My heart hurts and I can't go home now. Polygonum
What flowers are in full bloom? It's Tang Dihua. What kind of car is it? General among generals, of course. The troop ship started, and four horses were tall and big. How dare you live safely? Because of a month of fighting!
Riding four horses, four horses are tall and strong. The generals sat in the car and the soldiers were under its protection. Four horses were trained, with bows and shark sacs decorated with Gu Xiang. How can you not be vigilant every day? Armadillo hole thorn!
Recalling the original exploration, the wind in Yang Liuyi was blowing in the wind; Now back on the road, snowflakes are flying everywhere. The road is muddy and difficult to walk, and people are thirsty and hungry. The road is muddy, hungry and thirsty. Full of sadness, full of sadness, who experienced my sadness!
Full text interpretation:
The seedlings were picked again and again, and the buds sprouted in Xinwei. He said he would go home, but it hasn't come true by the end of the year. No wife, no home, all to fight the armadillo. I don't have time to live and rest, just to fight the armadillo.
When the bean sprouts are picked, Xin Wei is so fresh and tender. How depressed I am to say "go home" and "go home" A sad heart burns like a fire, hungry and thirsty. The garrison is still unstable, and no one in the family can entrust it with asking for information.
Xin Wei picked and picked, and the bean sprouts were old and hard. Say go home, go home, it's October spring again. There is no end to conscription, and you can't settle down for a moment. My heart hurts so much that I can't go home now.
What flowers are in full bloom? It's Tang Dihua. Whose car is that passing by? The general rides, of course. The chariot has been driven, and four male horses are tall and big. Who dares to live safely? Because I have fought the enemy many times a month!
Driving four stallions, four horses are tall and strong. The generals sat in the car, and the soldiers hid themselves by it. Four horses have been trained very skillfully, as well as a bow decorated with elephant bones and a shark skin quiver. How can you not be on guard every day? Finding ghosts is very urgent.
Looking back at the original expedition, Yang Liu Yiyi blew with the wind. Now on the way back, the snow is flying all over the sky. The road is muddy and difficult to walk, and I am really tired because I am hungry and thirsty. Full of sadness, full of sadness, who knows my sadness!
Tang Di's Translation of The Book of Songs
Picking the roses in handfuls, the new buds of Osmunda japonica have grown out. Say go home, say go home, another year. I don't have a normal family life, so I am fighting for a ghost. There is no leisure to rest and fight ghosts. Pick the European Union one by one, and Osmunda japonica is fresh and tender. Say "home" and "home", I'm worried. Full of sadness, hungry and thirsty, it's really bitter. It is difficult to decide on land defense transfer. Who will take the book Trust home? Pick up the EU one by one, Osmunda japonica is already old. Say "go home" and "go home", and then October comes again. No royal errands. I want to rest and have no leisure. Full of sadness and pain, afraid of never going home. What flowers are in full bloom? Tang Di is full of flowers. What car is tall and big? The general rode in a tall chariot. Driving a chariot to fight, four strong horses galloped together. How dare you coexist peacefully on the border? How many times to win in January! Driving four Dagong horses, which are tall and big. The general leaned against the car and the soldiers relied on it for cover. The four horses are neat, and the fish skin and quiver are carved with bows. Not a day goes by without vigilance, the military situation is urgent! Recall that when I went out, Yangliuyiyi blew with the wind; Now on the way back, the snow is flying all over the sky. The road is muddy and difficult to walk, and I am really tired of being thirsty and hungry. Full of sadness, full of sadness. Who knows my sadness!
The ancients used "Sang Zi" to represent their hometown, "Chunxuan" to represent their parents, and "cousins" to represent their brothers ... This shows how kind the ancients were to the living environment.
Question c analysis: this question examines cultural consciousness and cultural self-confidence. A is wrong. For traditional culture, we should take its essence and discard its dross, that is, critical inheritance. B is wrong. Understanding the world should be based on respecting objective laws, rather than giving full play to subjective initiative. D doesn't match the meaning of the question. The core of the problem is to understand the world, not to transform it. C fits the question, so the answer should be C.
What does Lei Lee Ya mean?
"Brother" is my brother's "elder brother" and a "good brother".
Yazheng: As a courtesy, when you give your poems and paintings to others, you are asking them for advice.
Huicun: Tribute. Please keep it. Giving away photos, books, etc. is often used in the previous paragraph. Such as: so-and-so Huicun.
Lei Lee Yazheng means to call you a good brother and give you calligraphy and painting. Please advise.
What do you mean by flowers in Tang Di?
Refers to Tang Di's brotherhood: Xiaoya's poems include Chang Di and Chang Di, also known as Tang Di. Mao Chuan: "The eldest emperor and Zhou brothers are also." Yan, have a big meal. Later, Emperor Chang or Emperor Tang referred to brotherhood. "Flowers at the bottom of a long pond" is the first sentence of this poem.