The foliage of spring shelters multitudes from rain's whole poems

The whole poem of the foliage of spring shelters multitudes from rain is as follows:

round a turn of the Qin Fortress winds the Wei River, and Yellow Mountain foot-hills enclose the Court of China. The emperor's chariot was far away from the palace, and the palace gates were lined with willows, and the garden was like a beautiful brocade.

a Forbidden City roof holds two phoenixes in cloud, the foliage of spring shelters multitudes from rain. In order to live in the spring season, the people worry, not because of enjoying the spring car tour!

Translation:

The winding Wei River is holding Qin Sai, and the Huangshan Mountain by the river is winding around the old Han Palace. Looking back from the pavilion road, the imperial garden is full of flowers.

The towering tower in the Imperial City is Fengge Fenglou, and the spring rain moistens thousands of trees, which is beautiful. The spring rain is continuous, the trees are lush, and thousands of families are hidden. The son of heaven traveled not to enjoy the scenery, but to spread the agricultural decree by sun be the spirit.

Creation background:

In 735 AD (the 23rd year of Kaiyuan), from Daming Palace through Xingqing Palace to Qujiang, a scenic spot in the southeast of the city, the pavilions and roads are connected. Empresses and concubines of emperors can go directly to Qujiang by the pavilion road. Wang Wei's Seven Rhythms is a poem composed by Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty when he was traveling by the Pavilion Road.

"looking down in a spring-rain on the course from fairy-mountain palace to the pavilion of increase harmonizing the emperor's poem" is a poem written by Wang Wei, a great poet in the Tang Dynasty, about a trip to the pavilion of Xuanzong in the Tang Dynasty. There are only a few words in the whole poem, which shows the grand atmosphere of the Tang Dynasty. The style of writing is vigorous, the color is bright and the structure is mature, and it is regarded as a model for future generations to make poems.

Appreciation:

This poem begins with the word "Wang", showing the key to the success of Chang 'an Palace Que from a vast space, and then describes the grand occasion of Tang Xuanzong's trip: driving through the heavy palace gates lined with weeping willows, entering the special road, watching the flowers in the palace garden, the majestic imperial city, the green trees in Chang 'an City and the fine spring rain, and the poet's heart is careful and relaxed.

The last two sentences, "and now, when the heavens are propitious for action, is not a heavy traveler." In ancient times, the decrees on farming according to seasons were called seasons. The meaning of this sentence is that this trip of the Emperor of Heaven is due to the smoothness of the sun's spirit and the seasonality along the heaven, not to enjoy the scenery. This is a kind of so-called yusong, which exaggerates the emperor's spring outing as a move to follow the heaven.

Poems should be written to praise the emperor and the sage, and to show the majesty and wealth of the royal family. If it is to serve harmony, it should also be in harmony with the emperor's poetry. There are not many poems written by Wang Wei, but this poem takes into account all aspects and shows great talent, which is considered as a masterpiece among the poems.