1. Classical Chinese translation
Duke Ping of Jin asked Yu Qi Huangyang: "There is no order in Nanyang, who can do it?" Qi Huangyang said: "You can solve the problem of fox. "Ping Gong said: "Explaining the evil of the fox is not the enemy of the son?" He said to him: "The king asks what is right, not the minister's hatred." Ping Gong said: "It is good." The people of the country said it was good.
While they were staying, Duke Ping asked Qi Huangyang again: "The country has no captain, who can do it?" He said to him, "Wu can." Duke Ping said, "Wu is not the son of a son?" He said to him, "You don't ask me if you are good." Ping Gong said, "Good." Then he used it, and the people of the country said it was good. Confucius heard about it and said: "Excellent, Qi Huangyang's theory! He does not avoid enemies when doing external things, and does not avoid children when doing things internally. Qi Huangyang can be said to be fair."
Translation:
Duke Ping of Jin asked Qi Huangyang, "There is no county magistrate in Nanyang. Who do you think can be qualified?" Qi Huangyang said: "Jie Hu can do it." Duke Ping of Jin said: Isn't Jiehu your enemy? He replied: You are asking me who is competent, not who is my enemy. Duke Ping of Jin said: "Okay." He was appointed as the county magistrate, and people all over the country praised Qi Huangyang.
Some days later, Duke Ping asked Qi Huangyang again: "There is no Taiwei in the country. Who do you think is qualified?" "Qi Huangyang said: "Wu is fine." Duke Ping of Jin said: "Isn't Wu your son?" He replied: "You are asking who is qualified, not who is my son. Duke Wen of Jin said yes. He has been appointed again. All the people of the country." Everyone praised Qi Huangyang.
After Confucius heard about it, he sighed: "Oh, Qi Huangyang did the right thing, he recommended others, he was selfless! ” 2. Classical Chinese translation
Original text:
During the period between Wu and Yue, there was a curly-bearded beggar who built a thatched house and lived on the southern slope. He ate a monkey and taught him how to use a coiled bell puppet. They play in the market to help them day and night. Every time they get food, they have sex with the monkeys. Although it is severe cold, summer and rain, they still depend on each other for life. If father and son are like this, they have been like this for more than ten years. The beggar is old and sick, so he cannot attract the monkeys into the market. The monkey would kneel beside the road every day, begging for food and nourishing him, and would not stop for a long time. When the beggar died, the monkey would be filled with grief, like a son of man staggering. After mourning, he would kneel by the road again, bow his head in a mournful voice, and raise his palms to beg for money. . Not all day long, I got a lot of money, and I put the money into the market with a rope. When I arrived at the coffin, I still didn't leave. The craftsman Guo still didn't leave with the coffin. The person who was waiting on the load always held the train of his clothes. The person who carried the coffin carried the coffin to the south slope. The beggar buried the corpse. The monkey begged for food by the roadside again to offer sacrifices. After the sacrifice, he scavenged dry fuel from the fields and laid it beside the tomb. When he was oriented, he put a puppet on top of it and burned it. Then he cried several times and then went into the flames. Death. Those who practice Taoism will all marvel at its meaning and call it "Monkey Tomb of Righteousness".
Translation:
There was a beggar with a curly beard who built a mound on the south slope. Thatched house. The beggar raised a monkey, taught it juggling, puppetry and other circus shows, and went to the city to perform as a performer to earn money to maintain his livelihood. Every time the beggar earned food, he shared it with the monkey. No matter whether it was severe cold, summer or rain, he stayed with the monkey. They depended on each other for life together, just like father and son. After more than ten years of this, the beggar became old and sick and could no longer take the monkey to the city. The monkey knelt on the roadside every day and begged for food from passers-by to support him. He persisted for a long time. No change. After the beggar died, the monkeys circled his body in grief, beating their chests and feet like a son who lost his father. After mourning, he knelt on the roadside again, lowered his head and screamed miserably, and stretched out his hands to ask for money from passers-by. One day, after begging for several thousand dollars, he strung the money up with a rope. When he arrived in the city, he found a shop selling coffins and refused to leave. The shopkeeper sold him a coffin, but he still refused to leave. He saw someone carrying a load. The monkey went up and pulled the other person's clothes, signaling to help it carry the coffin. The bearer helped it carry the coffin to the south slope, collected the beggar's body and buried him. The monkey knelt down on the roadside again to beg for food. Pay homage to the owner. After the sacrifice, go to the surrounding fields to find some dry firewood and pile it beside the tomb. Then take the previously used puppets and put them on top to light the fire. Then let out a few loud mournful cries, and then jump to the grave. It was burned to death in the flames. People passing by were shocked by its loyalty, so they buried it and erected a monument called "Yihou Tomb" for it. 3. Classical Chinese Translation
Classical Chinese Enlightenment Reader 95 Translated by Deng Youbao's Nephew
Deng You, a native of Jin, had a younger brother who died early. He was said to be a survivor. At that time, the barbarians invaded the capital and plundered all the cattle and horses. , the thieves were pressing again, and he said to his wife: "My brother died early, but there are survivors, and now I have two sons who have died. Don't abandon your own children and leave with your people behind. "My wife's tears were like rain. You comforted her and said, "Don't cry, we are still strong and we will have children in the future." "My wife followed.
Deng You was from the Jin Dynasty.
Deng You's younger brother passed away very early, leaving behind a child named Yimin. At a time of social unrest, barbarians from the north invaded the capital and robbed livestock. Deng You fled to another country with his wife and children. After all the food was eaten, the barbarians chased after him. Deng You said to his wife: "My brother died early, leaving only one child among the survivors. If we escape with our two children, we will all die. Why don't we leave our children and escape with the survivors." After hearing this, my wife burst into tears. Deng You comforted her and said, "Don't cry. We are still young and we will have children in the future." His wife finally agreed.
Translation of "The Little Man" in "The Classical Chinese Enlightenment Reader"
During the Kangxi period of the Qing Dynasty, there was a magician who brought a box with a little man hidden in the box. This little man is about a foot tall. Someone puts money into the box, and the magician opens the box and lets the little man come out and sing. After singing, the little man returned to the box. When the magician arrived at the palace, the person in charge of the palace handed the box to the magician and asked for it. He took it to the office and carefully asked where the little man in the box came from. The villain didn't dare to say it at first. After repeated questioning by the person in charge, the villain finally revealed where he was from and which family he belonged to. It turns out that this villain was a boy who was studying. When he came back from the private school teacher, he was drugged by a magician. The magicians then gave him medicine that made his limbs extremely small; the magicians then carried him around and used him as a tool for their tricks. After knowing this, the person in charge of Gongye was furious and beat the magician to death with a stick.
Huang Sheng was Li’s childhood friend. Ten years later, the two met on the road. Li took him to his home and killed chickens for food. While drumming, Huang Sheng suffered from abdominal pain and sweating as profusely as beads. Li and his wife were very frightened and wanted to call for treatment. Huang Sheng stubbornly stopped it, thinking that it would be okay if the old disease recurred. Li didn't listen and left immediately. It was raining heavily, the sky was dark, the mountain roads were rugged and slippery. After midnight, he returned home with his doctor. With moxibustion, it will be cured in a short time. Huang Sheng said: "You have suffered for me! How can I repay you?" Li and his wife said: "You are my friend and you should treat me with all your heart. Why do you say this?" "It was sunny the next day, and Huang Sheng said goodbye.
Translation of Lesson 102 "Li's Couple"
Huang Sheng was Li's childhood friend. (Parting) Ten years later, the two They met on the road. Li invited him to his home and killed the chicken for cooking. However, Huang Sheng's stomach hurt so much that he shed sweat the size of beans. The Lis were very frightened and planned to see a doctor. (Hurry) Come and have a look. Huang Sheng insisted not to let them go (to see a doctor), saying that it was an old problem and it didn't matter. Li refused and insisted on calling a doctor. It was raining heavily at the time and the mountain road was rugged. The road was slippery and it was difficult to walk. After midnight, he came back with the doctor. The doctor gave (Huang Sheng) acupuncture, and he was cured after a while (to Mr. Li): "You have endured hardship for me!" What can I do in return for you? "Li and his wife said: You are my friend, I should treat you very carefully and patiently. Why do you say these words (in return)?" The sky cleared the next day, and Huang Sheng said goodbye and left. 4. Translation of Ancient Chinese (Full Text Translation)
Original Text
The people of Qi are good hunters, and if they go for a long time without hunting for animals, they will be ashamed of their families. If he goes out, he will be ashamed to know his friend's state, but the reason why he can't do it is that the dog is evil. If you want to get a good dog, your family will be poor and unable to do so. So he still plowed quickly. If you cultivate quickly, your family will be rich. If your family is rich, you will have good dogs. If you have good dogs, you will get many beasts. The harvest of hunting in the field is often better than that of others. Not hunting alone, Pepsi is the same.
Translation
There was a man in the state of Qi who loved hunting. He spent a long time without hunting any wild beasts. I feel ashamed of my family at home, and I feel ashamed of my neighbors and friends outside. He considered that the reason why he could not catch prey was because the dogs were not good. I want a good dog, but my family is too poor to buy one. So he went home and worked hard to plow the fields. If he worked hard to plow the fields, his family would be rich. When his family was rich, he would have money to buy good dogs. If he had good dogs, he would often hunt down wild animals. The harvest from hunting often exceeds that of others. Not just hunting, but everything.
Meaning
Meaning: This fable shows that things are interconnected, and all factors must be taken into consideration when doing things.
Proverbs with the same meaning: If a worker wants to do his job well, he must first sharpen his tools.
Related links
Idiom: protracted
kuàng rì chí jiǔ
Explanation: Kuang: waste, delay.
The wasted time has been delayed for a long time
Source: "Warring States Policy·Zhao Policy IV": "Today we have strengthened Zhao's troops, with General Du Yan, for a long time, several years, so that the remaining sons of the scholar-bureaucrats have exhausted their efforts in the ditch and fortress. . ”
Example: These guys can’t get out, so they have to~. ◎Chapter 18 of "Water Margin" by Chen Chen of the Qing Dynasty
Synonyms: over the years, over time, over the years
Antonyms: short-lived, in the blink of an eye, lightning
< p> Grammar: conjunction; used as predicate, object, attributive; with derogatory connotationsHere you go! 5. The shortest classical Chinese essay and interpretation must have a title
Classical Chinese essays are the perfect addition to the story. Those who have a shrine will be given wine to their deceased relatives.
The others said to each other: "Several people have not enough to drink, but one person has more than enough to drink. Please draw a snake on the ground, and the one who becomes the first to drink will drink."
One person becomes the snake first, and the lead is While drinking the wine, he held a jigsaw in his left hand, drew a snake in his right hand, and said, "I can make it a foot!" Before it was completed, a man's snake was formed, and he took the jigsaw and said, "The snake has no legs, how can I make it a foot?" Then he drank. Its wine. Those who are snake-footed will eventually lose their wine.
Notes 1. Temple (cí): sacrifice. The nobles of the Zhou Dynasty had to offer sacrifices to their ancestors all year round. Each quarter's sacrifices had a special name. Spring sacrifices were called "ancestral temples".
Ancestral person: an official in charge of sacrifices. 2. Sheren: a retainer, a person who works under someone.
3.卮(zhī): An ancient wine vessel, similar to a pot. 4. Talk to each other: discuss with each other.
5. Please draw a snake on the ground: Ask everyone to draw a snake on the ground. Painting on the ground: painting on the ground (the process of painting).
For snake: draw a snake (the result of the drawing). 6. Introduce wine and drink it: Pick up the jug and prepare to drink.
Introduction: take, lift. 7. Snakes have no legs: Snakes have no legs.
Gu: originally, originally. 8. Zi: a respectful name for people, you; you.
9. An Neng: How can it be; how can it be. 10. Wei: give; replace 11. Sui: So; just.
12. Gift: Reward, in ancient times, it was given from superiors to subordinates. When elders gave things to younger generations, it was called gifts. 13. Give it feet: draw feet for it.
Foot (foot in this sentence): draw feet. 14.End: finally, finally.
15. Quotation: Pick up. 16. And: Prepare.
17. Cheng: Completed. 18. Yu: remainder.
19. Foot: foot. Foot: painted feet 20. Death: lost, lost.
21. For: to give, to replace. 22. He held the 卮 in his left hand: But, indicating a turning point 23. Taking away the 卮 and saying: His, referring to the one who became a snake first 24. Then he drank his wine: that, demonstrative pronoun 25. Eventually he died of his wine: that, demonstrative pronoun 26 , that is: right.
Say.
Translation: In ancient times, a man from Chu State, after offering sacrifices to his ancestors, rewarded a jug of wine to the disciples who came to help with the sacrifice. The diners discussed with each other and said: "It's not enough for everyone to drink this pot of wine. If you drink it alone, there will be some left.
Ask everyone to draw snakes on the ground, and the person who draws the picture first drinks the pot of wine." A The man finished it first and picked up the jug to drink. He held the jug in his left hand and drew a snake with his right hand, saying, "I can draw feet for it."
He has not finished (the feet) yet. After the other man finished drawing the snake, he snatched his wine pot and said, "Snake has no feet in the first place. How can you draw feet for it?" As soon as he finished speaking, he drank the pot of wine. The person who painted the snake's feet eventually lost the jug of wine.
Analysis and Comment This story tells people that a snake originally had no legs, but the person who first drew it into a snake added legs to the snake, so it did not become a snake. Later, he added something superfluous and used a metaphor to add to the problem, telling people to seek truth from facts in everything they do and not to show off their cleverness. Otherwise, instead of doing things well, they will mess things up.
It is safe for the country, the people or oneself. The meaning of this story is superficial, and the lesson of "superfluous" is worth remembering.
Don’t lose what you should have because of small mistakes. "Those who are snake-footed will eventually lose their wine.
"What a pity! Revealing the truth 1: Don’t do things in a redundant manner, otherwise sometimes you will lose something, the gain will not be worth the loss, and it will be self-defeating.
2: No matter what you do, you must respect objective facts and seek truth from facts.
3: This fable tells people that when doing something, you must have specific requirements and clear goals. You must pursue it and complete it with a clear and firm will, and do not be dazzled by victory. . People who are dazzled by victory are often blinded by blind optimism and lead to failure.
The death of the Fan family who concealed their ears and stole the bell also happened ①. Some people had the bell ② and wanted to carry it away, but the bell was too big to bear ③; if they destroyed it with a hammer ④, the bell still ⑤ had a sound. Afraid that others might hear it and take it away from you, cover their ears suddenly.
If evil people hear it, it is acceptable; if evil people hear it themselves, it is contrary to (7)! Notes (1) Death of the Fan family: The Fan family was a noble of the Jin State at the end of the Spring and Autumn Period. After being defeated by the other four noble families, they fled to the Qi State. To flee, to flee.
(2) Bell: an ancient percussion instrument. (3) is: but (4) is negative: carrying something on the back.
(5) Hammer (chuí): hammer or stick. (6) Condition (huàng) Ran: Describes the sound of bells.
(7) jù: immediately. (8) Paradox (bèi): ??Absurd.
(8) Evil (e): Fear. Translation: When Fan was on the run, a man took the opportunity to steal a bell and tried to escape with it on his back.
However, the bell was too big to carry, so he planned to smash it with a hammer and then carry it again. Unexpectedly, as soon as it was smashed, the bell made a loud noise.
He was afraid that others would hear the bell and take it away, so he hurriedly covered his ears tightly and continued to ring. It's understandable to be afraid that others will hear the sound of the bell; but it's ridiculous to cover your ears and think that others can't hear it either.
It means that the sound of the bell exists objectively. No matter whether you cover your ears or not, it will always ring. Anything that exists objectively does not depend on human subjective will.
Some people adopt an attitude of not acknowledging the objective existence that they do not like, thinking that if this is the case, objectivity does not exist. This is the same as "covering one's ears and stealing the bell", which is extreme subjective idealism - solipsism. On performance. Chang'e flew to the moon to ask Yi for the elixir of immortality to the Queen Mother of the West. Yi's wife Chang'e stole it and flew to the moon, holding her body on the moon. She became a toad, but became the moon spirit.
It is said in the old days that there are laurels and toads in the moon. Therefore, a different book says: The laurel is five hundred feet high, and there is a person underneath. He often cuts it, and the tree is harmonious. The person's surname is Wu, his given name is Gang, and he is from Xihe. There was a time when I learned from immortals and ordered people to cut down trees. Note: zhuo, big hoe; extended to chop with a knife, ax, etc. Translation Yi invited the elixir of immortality from the Queen Mother of the West. Hou Yi's wife Chang'e stole the elixir and flew to the Moon Palace. Chang'e then lived in the Moon Palace. In the legend, there is a laurel tree on the moon and a toad.
Therefore, a book recording strange events said: "There is a very tall laurel tree on the moon. There is a person under the tree who keeps cutting it, but the tree heals immediately after being cut. The man who built the tree was named Wu Gang, who was from Xihe. He made a mistake when he was learning immortality, so he was punished by cutting down the osmanthus tree. There were people from Chu (the name of the country in the Zhou Dynasty, its capital was in the north of Jiangling County, Hubei Province today) who crossed the river, and their swords came from the boat. When he fell into the water, he quickly checked his boat and said, "This is where my sword fell." "
The boat stopped, so I entered the water to ask for it. The boat was already moving (yǐ), but the sword could not move. It would be confusing to ask for a sword like this! ————Excerpt from "Lü "Shi Chunqiu·Cha Jin" Notes 1. She--du, derived from the word "boat" in the following text.
2. Person--a sign of the attributive postposition. --His, pronoun.
4. 6. Classical Chinese translation
The Chu people lived in poverty and read "Huainan" ①: "The mantis waits for the cicada to block the leaves ② , can be invisible. "
Then he raised his head to pick the leaves under the tree - the mantis was holding the leaf and waiting for the cicada - to pick it. The leaves fell under the tree. There were fallen leaves under the tree first. They could not distinguish them anymore, so they swept them back in a few buckets. < /p>
One by one, he covered himself with leaves and asked his wife, "Have you seen me?" "My wife always replied, "See ③. "I was tired of it over the days, and Qingyun ④ said: "I haven't seen him. ”
He was overjoyed and went into the market with the leaves ⑤. He picked up the people on the opposite side, and the officials were bound to the county ⑥. The county magistrate accepted the resignation ⑦ and told himself the story. The official laughed and let it go without treating it ⑧.
——Excerpt from "Xiaolin" by Handan Chun⑨⑩ n Notes ① "Huainan": The title of the book is "Huainanzi", compiled by Liu An, King of Huainan in the Han Dynasty, and his disciples. ② Wait (sì): observe, watch.
Barrier: cover. ③Heng: always, always.
④绐(dài): deception. ⑤赍(jī): carry.
⑥诣(yì): Go to.... ⑦ Acceptance: Listen to the confession.
⑧No treatment: No punishment. ⑨ Handan Chun (132--?): Calligrapher and writer in Cao Wei Dynasty.
Handan people. He is erudite and talented, proficient in exegesis, and good at writing "Chongzhuan" and Bafen official script.
He was highly regarded by Cao Cao. In Wei Huangchu (222), the official was a doctor and he was given the title of Shizhong.
Because of his skillful and precise workmanship, he was rewarded by Emperor Wen of Wei. He is the author of 3 volumes of "Laughing Forest", which has a certain status in the history of Chinese literature.
⑩ The first collection of jokes in ancient China, compiled by Handan Chun from the Wei Dynasty during the Three Kingdoms period. Some of these jokes are scattered in books such as "Yiwen Leiju", "Taiping Guangji", "Taiping Yulan" and other books.
The folk jokes collected in "Laughing Forest" reflect some human conditions and satirize absurd words and deeds. They are lively and interesting, but they also have some low-level taste. n Knowledge Gouxuan [tongjiazi] No, no, no, used at the end of a question to express inquiry; such as "Have you seen me?" Hey, hey, Tongmo, secretly; such as, "Hey, I am very happy."
[Different meanings in ancient and modern times] Can. Commonly used meaning today: means possible or able. The ancient meaning in the text: you can use it to...; such as "can become invisible".
Missing. Commonly used meaning today: not meeting; gone. The ancient meaning in the text: cannot be seen; such as "绐云: 'Out of sight.
'" Opposite. Today's common meaning is: opposite; directly in front. The ancient meaning in the text: face to face; such as "taking the person opposite".
Character in today’s common sense: a person who is representative or has outstanding characteristics in a certain aspect. The ancient meaning in the text: someone else's belongings; such as "taking the person from the opposite side".
Incurable. Commonly used meaning today: cannot be cured. The ancient meaning in the text: do not punish the crime; such as "let go but not cure".
[One word with multiple meanings] Ju (1) Verb, in; such as "Chu people live in poverty". "If you live high in a temple, you worry about your people; if you live far away from the rivers and lakes, you worry about your king."
("Yueyang Tower") (2) Verb, stop, stop; such as "After staying for ten days, Bian Que saw him again." ("Bian Que meets Duke Huan of Cai") Complex (1) Adverb, again, again; such as "cannot be distinguished again."
"The yellow crane will never return, and the white clouds will remain empty for thousands of years." ("Yellow Crane Tower") (2) Verb, answer; such as "I dare not say a word in reply."
("Preface to Sending Ma Sheng to Dongyang") (3) Verb, repetition; such as "There is no way out despite the mountains and rivers, and there is another village with dark willows and bright flowers." ("Visiting Shanxi Village") Sutra (1) Verb, experience; such as "I am tired of going through the day."
(2) Noun, scripture; such as "After a hard encounter, only a few stars fall around." ("Crossing the Lingding Ocean") Yan (1) Verb, say, talk; such as "The wife always answered "see" at the beginning."
"Thousands of people sitting there all said that my husband and son-in-law are special." ("Mo Shang Sang") (2) Noun, discourse; such as "discussing with it, speaking harmoniously but looking barbaric".
("Preface to Ma Sheng in Dongyang") "There is a true meaning in this, but I have forgotten to explain it". ("Drinking") Accept (1) Verb, accept; such as "The county magistrate accepts his resignation."
"Since I was appointed, I have been lamenting day and night." ("Chu Shi Biao") (2) Verb, suffer; such as "It is enough for my house to be broken down and freeze to death".
("Song of Thatched Cottage Broken by the Autumn Wind") Words (1) Noun, words; such as "The county magistrate receives words". (2) Verb, farewell, farewell; such as "I bid farewell to my parents in the morning and stay by the Yellow River in the evening."
("Mulan Poems") say (1) shuō, verb, narrative; such as "tell yourself the story." (2) shuō, noun, a style of writing that can be used to discuss or record events; such as "Therefore, it is said that one who waits on his husband and observes people's demeanor will get it."
("Snake Catcher's Theory") (3) yuè, adjective, the same as "joy", happy; such as "Learn and practice it from time to time, don't you also say it?" "Six Principles") [Classical Chinese Sentence structure] Omitted sentence 1. Omit the subject (1) The subject "Chu people" is omitted before "then he looked up under the tree to pick up the leaves", that is, "(Chu people) then looked up under the tree to pick up the leaves"; this clause can be translated as "(Chu people) just stood under the tree and looked up for leaves." (2) The subject "Chu people" is omitted before "Hei Ran Daxi", that is, "(Chu people) Hei Ran Daxi"; this clause can be translated as "(Chu people) are secretly very happy".
2. Omitting the object (1) In "Li Sui Fu Yi County", the object "zhi" is omitted after the predicate verb "搐", which means Chu people, that is, "Li Sui Fu (the) Yi County" "; this clause can be translated as "The messenger tied him up and took him to see the county magistrate." (2) In "let go but not cure", the object "zhi" is omitted after the predicate verbs "let go" and "not treat", which means Chu people, that is, "let go (it) but not treat (it)"; this clause can be translated as "The magistrate released him without punishing him."
3. Omit the preposition (1) In "The leaves fall under the tree", the preposition "yu" is omitted after the predicate verb "Luo", which means "in", that is, "the leaves fall (under) the tree" "; this clause can be translated as "the leaves fell under the tree." (2) In "the leaves enter the market", the preposition "yu" is omitted after the predicate verb "ru", which means "to", that is, "the leaves enter the market"; this clause can be translated as "(Chu people)" ) came to the market with leaves”.
n Translation: There was a man from Chu who was in poverty and read the words of "Huainan" (the legendary alchemy book): "If you get the leaves where the mantis hides itself when ambushing the cicada, you can become invisible." Just standing there He looked up under the tree for a leaf—the leaf that the mantis uses to hide and ambush the cicada—and picked that leaf.
The leaves fell under the tree. There were already fallen leaves under the tree. They couldn't distinguish them, so they swept a few buckets of leaves home. He used the leaves to hide himself one by one, and asked his wife: "Do you see me?" The wife kept saying: "Yes."
After a day, he was exhausted, so he coaxed: " "I can't see it." (Chu people) were secretly very happy, and took Ye Zi to the market to pick up other people's things face to face. The servant tied him up and took him to the county magistrate. The magistrate listened to his confession, and (the man) himself After telling the whole story, the magistrate laughed and released him. 7. Classical Chinese Translation
Jiuhong Bells, Thunder and Drums
Pang Shiyuan of Nanjun heard that Sima Decao was in Yingchuan①, so he waited two thousand miles②. At that time, when I met De Cao picking mulberry, Shi Yuan said from the car: "I heard that my husband should wear gold and purple when he is in the world. How can he bend the torrent and hold the silk wife's business?" De Cao said: "Zi Get out of the car. The son knows the speed of evil, and does not care about the confusion of losing his way. There are fat horses and dozens of maids in the house. What's so strange about this? This is why Xu and his father are so generous, and why Yi and Qi sigh. Shi Yuan said: "I am a humble servant who has little understanding of righteousness. If I don't knock the bell and beat the thunder drum, I don't know its sound!"
"Commentary"
① Pang Shiyuan: Pang Tong, courtesy name Shiyuan and nickname Fengchu. He is Liu Bei's lieutenant general. Sima Decao: Sima Hui, courtesy name Decao. Famous scholars in the late Han Dynasty recommended Pang Tong and Zhuge Liang to Liu Bei.
②So: deliberately. Wait: visit.
③Wearing gold and purple means a prominent status. Gold refers to gold seal, purple refers to purple ribbon.
④Evil path: inclined path, small road.
⑤ Bocheng: Refers to Bocheng who was a wise man during the time of Yao and Yu was the emperor. He resigned from the princes and went home to farm. Couple farming: two people farming together, this refers to farming.
⑥Yuan Xian: A disciple of Confucius who would rather live a poor life than become an official. Sangshu: Using mulberry trees as doors means a poor family.
⑦Xu, Fu: Xu You and Chaofu. There were two hermits in the period of Yao and Shun. Yao wanted to give up his throne to Xu You, but Xu You refused and retired to Jishan Mountain.
⑧Yi, Qi: refers to Boyi and Shuqi, the two sons of Guzhujun in the Shang Dynasty. After Lord Guzhu died, neither of them refused to inherit the throne. After Zhou destroyed Shang, the two of them did not eat Zhou millet and starved to death in Shouyang Mountain.
⑨ Stealing the title of Qin: At the end of the Warring States Period, Lu Buwei dedicated the Handan Princess who lived with him to Prince Chu of Qin, and gave birth to Ying Zheng, the first emperor of Qin.
After Ying Zheng came to the throne, he appointed Lu Buwei as the prime minister, so he was said to have "stealed Qin".
⑩ The wealth of a thousand men: see "The Analects of Confucius". "Ji's Family": "Qi Jinggong had a horse called Qiansi. On the day of his death, the people had no virtue and were called Yan. Boyi and Shuqi starved to death in Shouyang Mountain, and the people still call him Qiansi." Si: a cart drawn by four horses.
"Translation"
Pang Shiyuan (Pang Tong) of Nanjun heard that Sima Decao (Sima Hui) was in Yingchuan, so he came from two thousand miles away to visit him. When I got there, I met my boss Sima Decao picking mulberry leaves. Pang Shiyuan said to him in the car: "I heard that a real man should wear a gold seal and purple ribbon when he is in the world. How can he be a coward and do what these women do?" "Decao said, "Get out of the car first. You only know the convenience of taking a small road, but you don't consider the danger of getting lost. In the past, Bocheng would rather farm than envy the glory of the princes; I would like to be an official and live in a mansion. How can a person who lives in a gorgeous house, rides on a big horse, and is surrounded by dozens of maids, be able to achieve great things? This is why Xu You and Chao Fu generously declined, and Boyi and Shu Qi lamented that the country was destroyed and starved to death in Shouyang Mountain. Even if Lu Buwei stole a high-ranking official like Xiangguo, Qi Jinggong's wealth of 4,000 horses would not seem precious. " Pang Shiyuan said: "I was born in a marginalized place. , I didn’t hear any profound truths. If I didn’t ring the bells and beat the thunder drums myself, I wouldn’t know their roar. " 8. Classical Chinese Online Translation
Original publisher: nilupar2002
151. The fox and the pig compete for merit. Classical Chinese translation: The fox laughed at the pig and said: "You are just a stupid thing, how can you compare to me." The pig said: "Why do you laugh at me? You may not be able to make meritorious deeds in the world." The fox said Said: "My skin can clothe the people, how can I say that it is useless? If you do, it is useless." Pig said: "My meat can feed people, how can I say that it is useless?" The sheep trader came hurriedly and said "You don't have to fight, so what if I can take advantage of both of you?" Before he could finish his words, a wolf came out of nowhere and killed them all. The fox laughed and said, "These slave-like beasts always talk about their merits and are only willing to sacrifice themselves for me." Translation: The fox laughed at the pig and said, "You are a big fool, how can you compare with me?" The pig said with a smile: "You are a big fool, how can you compare with me?" Said: "You don't have to laugh at me, you don't necessarily have any merit in the world." The fox said: "My furs can be used to make clothes and quilts to benefit the people. How can you say that I have no merit? If it were you, I would not have any merit." It's a credit." The pig said, "My meat can fill people's stomachs. How can I say there is no credit?" At this time, a sheep came over recklessly and said, "You don't have to fight anymore. I have the strengths of both of you, what do you think?" Before he could finish his words, a wolf suddenly came and killed them all. Then he said with a smile: "This bunch of animals are only suitable for being slaves. They always take credit for their own merits and can only be my food!" 152. Translation of the classical Chinese text "Shen Zhuanzi's Much Worry" Shen Tunzi was worried by nature. Worry all day long. One day, he came to the market with his friends. When he heard that the scholar said that "Yang Wenguang was besieging Liuzhou City, there was no food inside and no help from outside." He immediately frowned and stood aside and sighed. His friends took him home, but he never forgot about it day and night, and kept mumbling: "Wen Guang is trapped there, how can we get out?" He was so worried that he had a big trouble. His family advised him to He walked outside to relax, and he came out. On the way, I happened to see someone carrying a bundle of bamboo poles