The neck couplet of Du Fu's "Ge Night" reads, "In the wilds, several families are crying when they hear about the war, and in several places where barbarians are singing, fishermen and woodcutters are rising."
The two sentences "Wild Crying" describe what I heard before dawn. As soon as they heard about the war, thousands of families immediately started to cry. The cries spread throughout the countryside. How miserable the scene was! Yi songs refer to the songs of ethnic minorities in Sichuan. Kuizhou is a place where ethnic groups live together. When Du Fu stayed here, fishermen and woodcutters often heard the sound of "Yi songs" late at night. "Several places" means more than just one. These two sentences depict the typical environment of remote Kuizhou very realistically: "Wild Crying" and "Yi Song", one is full of the sense of the times, and the other is local. For this great poet who cared about his country and his people, both voices made him feel doubly sad.