Flat and light, flat and light. Pingping Pingping Pingping Pingping Pingping Pingping.
Xijiang moonlit walking on Huangsha Road
Xin Qiji in Song Dynasty
Original text:
The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.
In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to the stream bridge.
Translation:
The bright moon on the horizon rose to the treetops, scaring the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to blow the cicadas in the distance. In the fragrant rice, people are talking about the harvest year, and there are waves of frogs in their ears, as if talking about the harvest year.
There are faint clouds in the sky, twinkling stars appear and disappear, and there is light rain in front of the mountain. In order to avoid rain, I hurried across the stream from the bridge. Where did the hut shop by the Woods near the Land Temple go before? Turning a corner, Maodian suddenly appeared in front of us.
Creative background:
This is a sentence written by Xin Qiji when he passed Huangshaling Road in Shangrao, Jiangxi Province in his middle age. Xin Qiji was an official in the Southern Song Dynasty, but his bold and open-minded remarks and decisive and capable style, especially his political proposition of resuming the war of resistance, were envied by his colleagues and hit by the highest ruling class.
In the eighth year of cherishing spring in Song Xiaozong, Xin Qiji was dismissed from office because of being excluded by the treacherous court official, and returned to his hometown in Daihu, Shangrao, where he lived an idle retirement for nearly fifteen years. During this period, although he also had a short official experience, most of him lived in Shangrao and left many poems. This word is one of them. ?
On the surface, the theme of this word is nothing more than some seemingly ordinary scenery. There is no carving in the language, no use of an allusion, and the arrangement of levels is completely natural and simple. However, it seems dull, but it has the poet's concentrated artistic conception and sincere feelings. Here, readers can also appreciate another realm of Jia Xuan's ci beyond the majestic and heroic.