1. Full text
I entered Wu in the cold and rainy night, and I saw off my guests in Chushangu in the morning.
When relatives and friends in Luoyang ask each other, their hearts are filled with ice in a jade pot.
2. Translation
I came to Wudi at night when the cold rain filled the river sky. After seeing off my friends at dawn, only the lonely shadow of Chushan Mountain was left.
When you arrive in Luoyang, if any relatives or friends ask you about me, please tell them that my heart is still as pure as the ice in a jade pot, untainted by fame, wealth and other worldly sentiments.
3. Source
"Two Poems for Farewell to Xin Jian at the Furong Tower" is an extended material of the poems written by Wang Changling, a poet of the Tang Dynasty
1. Appreciation
Scenery creates emotions, and emotions are embedded in the scenery. This is the unique characteristic of the poetry of the prosperous Tang Dynasty, and it is profound, gentle and soothing. "Thank you for the traces of the furnace hammer" (Hu Yinglin's "Shi Sou") is another unique style of Wang's poetry. The vast river rain and the lonely Chu Mountain in this poem not only highlight the poet's desolate and lonely feeling when bidding farewell, but also show the poet's cheerful mind and strong character.
There is an intentional or unintentional echo between the solitary mountain standing in the river and the sky and the image of Bing Xin placed in the jade pot, which naturally reminds people of the poet's solitary, proud, pure and pure image, which makes Exquisite conception and profound meaning are melted into a clear and clear artistic conception, so it is natural and pure, leaving no trace, subtle and subtle, with endless aftertaste.
2. Creation background
This group of poems was probably written in the first year of Tianbao (742) when Wang Changling came out as the county magistrate of Jiangning (now Nanjing). Wang Changling passed the imperial examination in the fifteenth year of Kaiyuan (727); he was relegated to Lingnan in the twenty-seventh year of Kaiyuan (739); he returned to the north the following year and served as Jiangning Cheng from the end of the year, still a relegated eunuch.
Xin Jian was a friend of Wang Changling. This time he planned to cross the river from Runzhou (now Zhenjiang), via Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Changling may have accompanied him from Jiangning to Runzhou and then parted ways here. These two poems were written at this time.
Baidu Encyclopedia-Furong Tower presents two poems by Xin Jian