Enemy at the Gates (béng lín chéng Xià): The enemy troops have come under their own walls. Metaphor the situation is very critical.
Ch ǔ gā o lí n sh n: in a high position: in an important position of dignitaries. Deep: like an abyss. Being in an important position is like facing an abyss. In the past, senior positions were often dangerous.
Dà nàn lín tóu: difficulty: disaster; Pro: Come on. Disaster has befallen us.
Dēng shān lín shuǐ: Describe a long way. It also refers to tourism.
Hu and Han: Bird feather, pen; Linchi: refers to writing. Refers to writing with a pen.
Jiang zūn lín bíI: Noble people compromise their status and associate with people with lower status.
Condescending (jū gāo lín xià): occupy a high place and look down. It is very advantageous to describe the occupied terrain.
Lín cái bù gǒu: Don't take money casually, be honest and be kind.
Lín chí xué shū: Pro: near, next to. It means to practice your handwriting hard.
(lí n dí y ? jiang): Yi: change, change. Change generals before going to war.
Lí n j ī y ī ng bi à n: Opportunity, situation. Respond flexibly as the situation changes.
Lín kān jǐng: wear: fight. Only when you are thirsty can you think of sinking. Metaphor is to find a way at the last minute.
Lín kījuéjǐng: Dig a well when you are thirsty. Metaphor is not prepared in advance, just trying to find a way temporarily.
Lí n à n zh b Ρ ng: Only when you are in danger can you use your weapons. Metaphor is not prepared at ordinary times, only temporary solutions.
Lín shēn lǐbó: Facing the abyss, you are walking on thin ice. Be careful lest you lose.
Lí lín shìr jù:Pro: Encounter, encounter; Fear: or fear. Be cautious and alert to things.
Lín tóng dòub?: A metaphor for boasting wealth and winning in gambling.
Lín wēi bù jù: When I am in danger, I am not afraid at all.