Mom, you have worked hard. How to write in official script?

Mom, you have worked hard. Write mother's happiness in official script.

Lishu is a Chinese font, including Qin Lishu and Han Li. It is generally believed that it is developed from seal script, with wide and flat font, long horizontal painting and short vertical painting, and pays attention to "swallow tail of silkworm head" and "twists and turns". According to the unearthed bamboo slips, official script originated in Qin Dynasty, and Cheng Miao was also called official script. Han Li reached its peak in the Eastern Han Dynasty, inherited the tradition of seal script, and opened the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, which had a great influence on later calligraphy. The calligraphy circle is known as "Tang Kai of Han Li".

Regarding the definition of official script, Mr. Wu said in the article "Looking at the Early Official Script of Qin and Han Dynasties from the Unearthed Silk Slips of Qin Bamboo Slips": "It can be explained by the original meaning of this word. Shuo Wen Jie Zi explains that Li means "attached", while The Biography of Feng Yi in the Later Han Dynasty teaches it as "subordinate", which is still in use today, and there is the word "subordinate" in modern Chinese. The Book of Jin, Wei Hengzhuan, Shuowen Jiezi Preface and paragraph notes all think that official script is inferior to Sasuke Zhuan, so official script is an auxiliary font of Zhuan Zhuan. "

In the process of "writing in the same language", Qin Shihuang ordered Li Si to create Xiao Zhuan, and later adopted the official script compiled by Cheng Miao. After Xu Shen recorded Ying Zheng's unified writing in Shuo Wen Jie Zi, the Han Dynasty revived and excavated the history of traditional writing: "Qin burned scriptures, purged the old, officers and men made meritorious deeds, and there were countless officials and prisons. At first, it was an official script for fun, but the ancient prose was lost. " "Professor Peking University and calligrapher Li Zhimin thought that Qin Shihuang's unification of the six languages was of positive significance to the social progress at that time, but it was not necessarily conducive to the development of calligraphy art .. When filial piety was proclaimed, Cang Xie readers were called and Zhang Chang accepted it. Liangzhou secretariat Du Ye, Pei Ren and lecturer Qin Jin can also talk. When he was filial to Emperor Ping, he waited for more than a hundred people, so that the word was not in the Intermediate People's Court, and Li was a scholar in primary school. Yang Xiong, assistant minister of Huangmen, adopted it as "Xun Debate". Cang Xie's following fourteen articles, with a total of 5,340 words, are all contained in a group of books, which are slightly stored in the country of Yixian. They are common in mountains and rivers, and their inscriptions are ancient prose of the previous generation, which are self-similar. Although I have seen the distant past again, I can get a brief description, which also covers the writer's predecessors, so future generations know the ancient times. So the foundation is innate. Know that the world is big and not chaotic. " However, some people think that the writing speed of Xiao Zhuan as an official script is slow, and the official script becomes a square fold, which improves the writing efficiency. For example, Guo Moruo used "Qin Shihuang's greater achievement in reforming Chinese characters is that he adopted official script" to evaluate its importance (the dialectical development of ancient Chinese characters in the slavery era).