Whose sentence is "Jinshui Feng Chun"?

This poem refers to Du Fu, a poet in the Tang Dynasty.

Said by: Poems by He in Qing Dynasty.

Original text:

The golden spring breeze is occupied by the government, and I must go back to the thatched cottage every day.

Translation:

The beautiful scenery here has been occupied by Mr. Wang, but now that I'm here, I want to inherit Mr. Wang's ambition.

Extended data:

Creative background:

This is a couplet written by Sichuan scholar He Wei Du Fu Caotang in Qing Dynasty, which is a household name and is now hung in the shrine of the Ministry of Industry.

He is a great calligrapher, but the titles of his poems are hidden. He was a master of Song Studies in the late Qing Dynasty, and he was good at depicting landscapes. For example, there is a link in his seven laws "The Original Image" that "the root of the stone is full of water, and the mountains beyond the sky shake". The former sentence is a metaphor for the complex and sinister turmoil in the world, and the latter sentence shows the infinite progress of mankind and is chewy.

What is an official, because of his words, he dropped his tune, so he stayed away from the officialdom, traveled around, entertained himself with calligraphy works, lived in Changsha in his later years, and sang with Huang Daorang,, and others, which became one of Changsha's elegant chapters.

Where did Ruan Yuan and Cheng Enze go in and out? He was proficient in classics, law and arithmetic, especially in primary schools, where there were inscriptions. He is one of the important figures who advocated Song poetry in modern times. In poetry, it advocates "man and literature are one", "learn to be a man first", and then directly express one's temperament and "speak one's own words" (preface by Cao Qian and On Poetry by Wang Jushi). His poems of "Li Zong, Du Fu, Han and Su Zhu" are not worthy of the name, they are guided by the situation and are one of the important advocates of "Song Poetry School".