What is the appreciation of Du Fu's Twilight?

Du Fu's "twilight" refers to "twilight", which is appreciated as follows:

The first four sentences of "Better Late Than Never" are mainly about current affairs, while the last four sentences are mainly about expressing feelings. The level is clear, the structure is orderly, and the words are true. Every word contains the poet's anxiety and worry about the current situation, his love for the country, his disappointment and condemnation of incompetent civil and military officials, and his anguish that he was not reused by the court and his ambition could not be rewarded.

Original text:

end of the year

Du fu? Tang dynasty

At the end of the year, I am a guest from afar, and I still fight in the corner.

Smoke invades the snow ridge, and drums move the river.

The world is bleeding day by day. Who volunteered in the court?

Save time. Do you dare to love it? Loneliness and fear!

Translation:

Living in a foreign land, the year is approaching; On the border, the war continues.

The alarm came, and the enemy invaded the snow ridge; Small drums and horns, sound vibration Jiangcheng.

Soldiers ahead, bleeding day and night; A court official, which one of you can volunteer?

How dare you spare your life when the country is in trouble? There is no way to serve, but there is a lofty sentiment!

Creative background:

This poem is believed to be at the end of 763 AD (the first year of Tang Guangde). Tubo captured Songzhou, Weizhou and Baozhou in the northwest of Shu County, and Du Fu wanted to go to Jiangdong. It is planned to travel south from Langzhou along Jialing River. This poem was written before leaving catalpa or after arriving in Langchang.

About the author:

Du Fu, known as "Du Gongbu" and "Du Shaoling", was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu is regarded as a "poet saint" by the world, and his poems are called "the history of poetry". Concerned about the country and the people, he has a noble personality. About 65,438+0,400 of his poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite. He is highly respected and influential in China's classical poems. He lived in Chengdu from 759 to 766 and was commemorated by Du Fu's Caotang.