In order to drive Qingqi away, heavy snow covered the bow and knife.
Lu Lun's "Songs under the Fortress" is a set of six songs, each describing military camp life such as giving orders, hunting and defeating enemies, performing triumphs and celebrating achievements, etc. The words are full of praise. This is the fourth poem, describing the celebration scene after our army's victory.
First one
A golden servant girl with an eagle feather and a swallowtail embroidered with a candid arc.
Independence promotes new orders, and thousands of camps call for it.
The general is wearing arrows made of eagle feathers, and banners embroidered in the shape of a swallow's tail flutter in the wind. Standing tall announced a new order, and the soldiers of the Thousand Battalions responded in unison.
Notes
Eagle Feather: Arrow tail feather.
Jin Pu Gu: The name of the divine arrow.
Swallowtail: The two corners of the flag are spread apart, like a swallowtail.
The name of the flag.
Independence: Still standing.
Yang new order: Raise the flag to issue a new order.
Appreciation This is the first of the six songs in Saixia. This poem describes the oath-taking scene when a mighty general delivers a new order. The thousands of battalion sergeants respond together, which shows the mighty military appearance, strict military discipline and everyone's confidence in victory. Reading it, you can't help but be conquered by this majestic momentum. .
Review
Yu Biyun's "A Brief Introduction to Poetry" in the Republic of China: There are only two crosses, and there is a view of the military appearance in full bloom.
Rhythm
○Ping tone ● Oblique tone ⊙ Can be flat or oblique △Ping rhyme ▲ Oblique rhyme
Golden maid with eagle feathers,
●○○●△
Swallowtail embroidery candid arc.
⊙●●○△
Independently promote the new order,
●●○○⊙
Qianying*** calls .
○○⊙●△
Second
The grass in the forest is frightened by the wind, and the general draws his bow at night.
I looked for the white feather, but it was missing among the stone edges.
Translation
In the dark woods, the grass was suddenly swayed and rustled by the wind. The general thought that wild beasts were coming, so he quickly opened his bow and shot arrows.
I went to look for the arrow at dawn, but it was already deeply embedded in the stone.
Notes ① The next song is the name of an ancient song. Most of these works describe border scenery and war life.
②Sudden wind - suddenly blown by the wind.
③ Draw the bow - draw the bow, open the bow, this includes the next step of archery.
④Pingming-when it is just dawn.
⑤White feather - the white feather at the back of the arrow shaft, here refers to the arrow.
⑥No - fall into, here it means to get into.
⑦ Stone edge - the corner of the stone.
Appreciation
This frontier poem tells the story of a general hunting a tiger. It is based on "The Biography of General Li" written by the historian Sima Qian of the Western Han Dynasty, which recorded the deeds of the famous general Li Guang at that time. The original text is: "When I was hunting widely, I saw a stone in the grass. I thought it was a tiger and shot it. The stone was hit without the arrowhead (arrow). I saw it as a stone."
The first two sentences of the poem describe events. What happened: Late at night, the mountain forest was dark, and suddenly there was a strong wind, and the grass was shaken by the shock; a white tiger suddenly rushed toward the frogman's landing place. At this time, the general was galloping past the forest. With quick eyes and quick hands, he drew his bow and shot out an arrow...
The result of the event written in the last two sentences is: Early the next morning, the general remembered last night What happened in the forest, he followed the original route to the scene, and he couldn't help but be shocked: in the bright morning light, he clearly saw that the thing he shot was not a tiger, but a huge rock. Squatting there in silence with fear, the white-feathered arrow actually penetrated deeply into the stone edge! Please note that the part where the arrow enters is not a stone hole, a crack, or a stone surface, but a narrow and sharp stone edge - this requires so much arm strength and high martial arts!
Some people may ask, why didn't the general shoot the tiger and see the result immediately, and wait until the next morning? The original story didn’t say that we didn’t find out until the next day that the shot was a stone! This is the poet's artistic treatment. First, this can show the general's confidence. He has always hit the target with perfect accuracy. Are you afraid that it will not die this time and run away? Second, it can increase the intuitiveness of the image and allow people to see it more clearly. If you watch it that night, you can certainly find that it is a misunderstanding, but it will be difficult to achieve the vivid effect of the current picture.
Poetry pays the most attention to implication, and the most important thing is the meaning behind the words. When we see the description of the arrow hitting the stone in the poem, we will naturally think about it: what would it look like if it were really a tiger? What if you shoot enemy soldiers and horses on the battlefield? As a result, the image of a general with strong martial arts skills, bravery and prowess in battle, stands majestically in front of us with his horse coiled and his bow bent.
Third
The black geese fly high in the moon, and the Chanyu escapes at night.
In order to drive Qingqi away, heavy snow covered the bow and knife.
Rhythm
○Ping tone ● Oblique tone ⊙ Can be flat or oblique △Ping rhyme ▲ Oblique rhyme
The moon is full of black geese flying high,
●●●○○
Shan Yu fled at night.
⊙○●●△
In order to drive the Qingqi away,
●⊙⊙⊙●
The heavy snow covered the bow and knife.
●●●○△
Notes
1. Saixiaqu: an ancient military song.
2. Dark Moon: No moonlight.
3. Chanyu (chán yú): leader of the Huns. This refers to the supreme commander of the invaders.
4. Escape: escape.
5. General: to lead.
6. Light Cavalry: Lightly-armed and fast cavalry.
7. Chasing: chasing.
8. Bow saber: A saber that curves like a bow.
Translation
When the night is quiet, the flock of black geese flies high,
The Chanyu takes advantage of the darkness to escape quietly.
Just as he was about to lead the light cavalry to catch up,
Heavy snow fell on his body with bows and knives.
Brief analysis
This is the third poem in Lu Lun's "Song of Saixia" series. Lu Lun once served as a marshal judge in the shogunate and had experience in military life. His poems describing this kind of life are relatively substantial and vigorous in style. This poem describes the general's heroic and heroic preparations to lead his troops to chase the enemy on a snowy night.
The first two sentences describe the enemy's retreat. "The wild geese fly high in the dark moon", the moon is covered by clouds, and it is dark. The wild geese startle and fly high. "Chan Yu fled at night", on this unusual night with dark moon and high wind, the enemy army escaped secretly. "Chanyu" originally refers to the supreme ruler of the Xiongnu. Here it refers to the invaders of the Khitan and other tribes who often invaded the south at that time.
The last two sentences describe the scene of the general preparing to chase the enemy, which is extraordinary. "In order to drive the light cavalry away", the general discovered that the enemy was absconding and wanted to lead the light cavalry to pursue him. Just as he was about to set off, there was a heavy snowfall, and in an instant, his bow and sword were covered with snowflakes. The last sentence, "The bow and knife are covered with heavy snow" is a description of the severe cold scene, which highlights the hardship of the battle and the brave spirit of the soldiers.
This poem is a blend of scenes. The enemy troops fled under the "moon-black geese flying high" situation, and the general prepared to pursue them under the "heavy snow full of bows and swords" situation. The atmosphere of escape and pursuit is effectively rendered. The whole poem does not describe the process of chasing the enemy in the snow, nor does it directly describe the fierce battle scenes, but it leaves people with rich imagination.
"Song Xiaqu" consists of six poems, and this is the third one. Although Lu Lun was a poet in the mid-Tang Dynasty, his frontier fortress poems are still in the style of the prosperous Tang Dynasty. They are majestic and bold, and the lines are full of heroic spirit. It is exciting to read.
One or two sentences, "The wild geese fly high in the dark moon, and the Chanyu escapes at night" describes the enemy's retreat. "The moon is dark" means there is no light. "Wild geese fly high", silently. Taking advantage of such a dark and silent night, the enemy escaped quietly. Chanyu, the supreme ruler of the Huns in ancient times, here refers to the supreme commander of the invaders. Escape at night, it can be seen that they have completely collapsed.
Despite the cover of night, the enemy's actions were noticed by our troops. Three or four sentences, "In order to chase away the light cavalry, the heavy snow covered the bow and sword" describe the situation of our army preparing to pursue, showing the mighty spirit of the soldiers. Just imagine, a cavalry formation is about to come out, and in an instant, the bows and swords are covered with heavy snow. What a thrilling scene it is!
Judging from this poem, Lu Lun is very good at capturing images and opportunities. He can not only capture typical images, but also express them at the most artistically effective moment. The poet does not write how the army attacks, nor does he tell you whether it has caught up with the enemy. He only describes a scene of preparations for pursuit, which effectively highlights the atmosphere and emotions at that time. "If you want to drive away the light cavalry, the heavy snow will cover your bow and sword." This is not the climax of the battle, but the moment approaching the climax. This moment is like an arrow on the string, about to be fired, and it has the most attractive power. You may feel unsatisfied because the results have not been explained. But only in this way can it be more enlightening and more able to arouse readers' imagination and imagination. This is called "exhaustive words but endless meaning". The dragon's head but not its tail does not mean that it has no tail. The tail is looming in the clouds, which is more interesting and charming.
Fourth
The curtain is wide open and there is a feast, and the Qiang Rong celebrate their hard work.
Drunk and golden armor dance, thunder stirs the mountains and rivers.
Rhythm
○Ping tone ● Oblique tone ⊙ Can be flat or oblique △Ping rhyme ▲ Oblique rhyme
A beautiful feast with open curtains,
●●●○○
The Qiang Rong congratulated them on their hard work.
○○●⊙△
Drunk and golden armor dance,
●⊙○●●
Thunder stirs the mountains and rivers.
○●●○△
Notes
1. Thunder Drum: In the old days, it was also interpreted as an eight-sided drum to worship the gods. It's actually drumming.
Brief analysis
?Write the joyful scene of returning to camp in triumph and giving a banquet for the laboring troops.
The language is concise and implicit, the mood is lively and vivid, and the poems are recited carefully. The life in the military camp, the hardship of guarding the border, and the joy of victory are all vivid and exciting.