Poetry about two siblings accompanying each other

1. It is not easy to say goodbye when a young person is young, but it is also sad to see each other when we are old. The hasty cups and plates are full of laughter, and the dim lights are talking about life. Self-pity is separated by the lake and the sea for three years, and it travels thousands of miles like dust and sand. If you want to know when the later period will be, you should see Yannan Zheng when you send the letter. ——Wang Anshi of the Song Dynasty, "Revelation to the Lord of Chang'an"

Translation: When we were young, the feeling of separation was not light; now that we are old, even seeing each other makes me feel sad. We prepared some random food and drinks so that we could chat while eating. With the lights dimmed, we talked to each other about what we had seen and thought after we said goodbye until late at night.

I am lamenting that we have been separated for three years, but I have to leave you and go to the Liao Kingdom thousands of miles away, traveling in the wind and sand. If you want to ask me when we will meet, how can you tell me accurately? When you see the swan geese flying south, you will receive a safe letter from me.

2. When the three heroes of *** should be admired at the same night, the jade tower is still a water curtain. ——"A Return to Sister Song Huayang on a Moonlit Night" by Li Shangyin of the Tang Dynasty

Translation: I wish I could enjoy the bright moon with Sister Song Huayang. I guess the crystal curtain on the Jade Tower is still as transparent and smooth as before.

3. I miss my brothers and sisters when I am feeling sad, and I feel sleepless and worried. After thousands of miles and years of separation, I have this one-night stand with a solitary lamp. ——"Sending Brothers and Sisters on New Year's Eve" by Tang Bai Juyi

Translation: I am separated from my brothers and sisters thousands of miles apart, and we have been separated for a long time. On this New Year's Eve, I can't help but miss each other in front of the lonely lamp. These two sentences are like a picture of sitting with a lone lamp at night, which is very expressive.

4. The singing courtyard under the willow tree and the sister swing among the flowers. I remember what happened that day in Chunlou and write it in front of the red window at night. Who can send Xiaolian? ——"Broken Array" by Yan Jidao, Northern Song Dynasty.

Translation: There are people playing songs under the willow tree under the patio, and there are sisters playing among the flowers. I still remember those past events, writing letters in front of the red window under the moonlight, who can send them to Xiaolian for me.

5. The clouds are beginning to rise on the farewell road, and the leaves are sparse in the pavilion. The people who complain are like wild geese, which cannot fly in a single line. ——"Farewell to Brother" by a seven-year-old girl in the Tang Dynasty

Translation: On the way to say goodbye to her brother, the dark clouds in the sky had just risen, and the leaves were withered by the pavilion on the way to say goodbye. What I lamented is that humans and geese are different and cannot go far away together, so my brother and I had to separate.