The green mountains and the clouds and rain, how could the bright moon ever be two towns.

“The green hills are covered by clouds and rain, so how could the bright moon ever be in two places.” The meaning is: The green mountains in two places are shaded by clouds and moistened by rain and dew. How can there be two places with the same bright moon?

…… …… …… …… …… …… …… …… …… …… ... ... ... ... ... ... ... ...

Original:

沅………………………… 不…… is not injured. (Yuan Shui's first work: Flowing Water)

The green mountains and the clouds and rain, how could the bright moon ever be the two towns.

There was no sadness in leaving.

The green mountains in the two places are shaded by clouds and moistened by rain and dew, and they have the same bright moon, so why are we in two places?

…… …… …… …… …… …… …… …… …… ……

Notes:

Shiyu: Official title.

Tongbo (flow): Waterways are connected everywhere.

Wugang: The name of the county, located in the southwest of Hunan Province.

Two townships: the two places where the author and Chai Shiyu lived.

…… …… …… …… …… …… …… …… ……

Creative background:

This poem is about the poet who was demoted to Longbiao (Today's Qianyang County, Hunan Province), the specific time of creation is unknown. This Chai Shiyu was about to go to Wugang from Longbiao, and the poet wrote this poem to see him off.

…… …… …… …… …… …… …… …… ……

Appreciation:

This is a farewell poem. The poet expresses his optimism through Poems to alleviate Chai Shiyu's sorrow. But in fact, I was very sad. This kind of lyrical technique of "the road is not sunny but there is sunshine". It can better express the poet's deep sorrow of separation.

"Yuanshui Tongbo meets Wugang, and I see you off without realizing it." It points out the place where the friend is going. The tone is smooth and brisk, and "Liu Shui" and "Tong Bo" follow each other successively. , it seems that the rivers are connected and there are no obstacles in the way. Adding the word "connection" gives people a feeling that the two places are close to each other. This is to set the stage for the next sentence. Although Longbiao and Wugang are "connected" to each other, they are "two townships" separated by mountains and rivers.

"The green mountains are together with the clouds and rain, but the bright moon has never been two towns." Using deft writing techniques, one sentence of affirmation, one sentence of rhetoric, and repeated greetings are sincere and touching. It also took over one or two sentences to express the poet's longing. If the first line of the poem is meant to express the similarity between the two places, then the two lines are even more similar in that the clouds and rain are the same, and the bright moon is visible. This wonderfully imaginative line is not only rich in lyrical charm, but also has its distinctive meaning. personality.

Readers can feel that the poet may not be "suffering from separation", but in order to comfort his friends, he can only suppress the "suffering from separation" from the bottom of his heart and prevent his own "suffering from separation" from infecting the other party. It is more likely that the other party has already expressed the feeling of "separation", which makes the poet who is good at intention and good at romance use optimistic, cheerful, affectionate and tactful language to alleviate the other party's separation sorrow. This is a more thoughtful and touching friendship. Just like this, "seeing you off without feeling sad" can make people feel extremely kind and rare affectionate.

This poem uses imagination to create various images to turn "far" into "near" and "two townships" into "one township". The semantic meaning is novel and unexpected, but it is also reasonable, because it contains the deep friendship between people in two places but with the same heart. And this kind of friendship is also the seed of lovesickness after parting. What's more, the green mountains, clouds, rain, and the bright moon night can even more arouse the poet's longing for his friends. On the one hand, it is a relief to his friends, and on the other hand, the deep and unswerving friendship and the longing after farewell have penetrated between the lines.

…… …… …… …… …… …… …… …… ……

About the author:

Wang Changling (698-756), also known as Shaobo , a native of Jinyang, Hedong (now Taiyuan, Shanxi). A famous frontier poet in the prosperous Tang Dynasty, he was known as the "Seven Masters" by later generations. In his early years, he was poor and humble, trapped in farming, but in the third year of his life, he became a Jinshi. He first served as secretary and provincial school secretary. He also became a erudite scholar and was awarded the rank of Sishui Lieutenant. He was demoted to Lingnan due to affairs. He had close friendships with Li Bai, Gao Shi, Wang Wei, Wang Zhihuan, Cen Shen, etc. At the end of Kaiyuan, he returned to Chang'an and was granted the title of Jiang Ningcheng. He was slandered and relegated to Captain Long Biao. An Shi rebellion broke out and he was killed by Lu Qiu Xiao, the governor. His poems are famous for his seven unique poems, especially the frontier fortress poems he wrote when he went to the northwest frontier fortress before he ascended the imperial throne. He is known as "Wang Jiangning, the poet's master" (there is also the saying of "Wang Jiangning, the poet's emperor").