Flowers fade, flowers fly all over the sky, and who will pity if the red disappears and the fragrance disappears? The hair is soft and floating in the spring pavilion, and the falling wool touches the embroidered curtain. The daughter in the boudoir cherishes the spring dusk and looks sad. Hoe flowers out of embroidered curtains with your hands and endure falling flowers again and again? The pods of willows and elms come from wheat straw, regardless of whether peaches float with Li Fei. Peaches and plums can be delivered next year. Who do you know in the boudoir next year? The fragrant nest has been built in March, and Liang Jianyan is too heartless! Although you can peck flowers and hairs next year, it is not easy for people to go to the empty nest. 360 days a year, the wind and sword are threatening. How long can it be glamorous? Once wandering, it's hard to find. Bloom is easy to find, but he suffocates and buries people in front of the steps. Leaning on the hoe alone, I shed tears in the dark, and the branches on it saw blood stains. The cuckoo was silent at dusk, and the lotus hoe returned to cover the heavy door. When the blue light shone on the wall, people began to sleep, but the window was not warm. Accusing slaves is twice as bad as hurting people? Half out of pity, half out of trouble. Flow spring suddenly to bother, and to silence. Last night, I sent a sad song outside the court, knowing that it was the soul of flowers and birds. The soul of a flower and a bird is always hard to stay, and the bird is ashamed of itself without words. May slaves have wings and fly to the end of the sky with flowers. After all, where is Xiangshan? If you don't collect your beautiful bones, a pure land will cover up your romantic life! It's better to be clean than trapped in a ditch. I am going to die and be buried, but I don't know when Nong will die. The person who buried the flowers today smiled, but who did he know in 2008? Let's see the residual flowers of spring gradually falling, which is the time when beauty dies of old age. No sad songs for me, I don't know what happened! -Jiaxuben
Flowers fade, flowers fly all over the sky, who pity the red incense? The hair is soft and floating in the spring pavilion, and the falling wool touches the embroidered curtain. In the curtain, the daughter cherishes the spring ink, and there is nowhere to tell her sadness. Hoe flowers out of embroidered curtains with your hands and endure falling flowers again and again? Willow pods come from wheat straw, whether the peach floats or the willow flies. Peaches and plums can be delivered next year. Who do you know in the boudoir next year? The fragrant nest has been built in March, and Liang Jianyan is too heartless! Although you can peck flowers and hairs next year, it is not easy for people to go to the empty nest. 360 days a year, the wind and sword are threatening. How long can it be glamorous? Once wandering, it's hard to find. Bloom is easy to see but hard to find, suffocating the flower burial man in front of the steps. Only hoe incense and shed tears, sprinkle flowers and see blood stains. The cuckoo was silent at dusk, and the lotus hoe returned to cover the heavy door. When the blue light shone on the wall, people began to sleep, but the window was not warm. Accusing slaves is twice as bad as hurting people? Half out of pity, half out of trouble. Flow spring suddenly to bother, and to silence. Last night, I sent a sad song outside the court, knowing that it was the soul of flowers and birds. The soul of a flower and a bird is always hard to stay, and the bird is ashamed of itself without words. May slaves grow wings and fly to the end of the sky with flowers. After all, where is Xiangshan? Hide the wind without a trick. It's better to be clean than trapped in a ditch. I died today. I was buried. I don't know when slaves will die. The slave who buried the flowers smiled today, but who did he know when he buried the slave? Let's see that the spring flowers are gradually falling, and it is time for the beauty to die of old age! There is no sad song for me, I don't know what happened. -Zhou school-based
The flower has withered and withered, and the wind blows it all over the sky. The bright red color has faded and the fragrance has disappeared. Who sympathizes with it? Soft spider silk seems to be broken and connected again, floating among the trees in spring. Catkin scattered all over the sky came with the wind, covered with embroidered curtains. The girl in the boudoir is so sorry for last spring. Full of melancholy, sadness has nowhere to put. Holding an iron hoe to hoe the flowers, I lifted the curtain and walked into the garden. Flowers are everywhere in the garden. How can I stand walking around on them? Flirty catkins, shallow money, only know to show off their own wheatgrass. Whether the peach blossoms fall or the plum blossoms fly. When the earth returns next year, peach trees and plum trees will sprout again. But next year's boudoir, who can be left? In March of the Spring Festival, swallows pick flowers, and the fragrant bird's nest has just been built. Liang Jianyan, how many flowers are wasted, how heartless! When I go to bloom next year, I can still hold flowers and plants. How can we expect the master to be dead? The lair has fallen down, leaving only Liang Kong. 360 days a year, what a nice day! The cold wind is like a knife, and the frost is like a sword, mercilessly destroying flowers. How long can bright spring and gorgeous flowers last? Once blown away by the strong wind, there is nowhere to see. It's easy to see in bloom, but hard to find when the flowers fall. Standing in front of the steps is full of worries. I'm worried about the man who buried the flowers. Holding a flower hoe in his hand, he wept silently. Tears spilled on the empty branches, which were covered with blood. The cuckoo cried her blood and tears silently, and the sad evening came. I went home with a flower hoe and closed the boudoir door; The cold light shines on the wall, and people have just entered a dream. The faint spring rain hit the window lattice, and the bedding on the bed was still cold. People want to know what makes me so sad today. Half of them cherish the beautiful spring scenery, and the other half resent the passing of spring. I am glad that spring has suddenly come, but I am depressed that it has left in a hurry. Spring came to the world quietly and left without saying a word. I don't know where outside the hospital last night, there were waves of sad songs. I don't know if it's the soul of a flower or a bird. Whether it is the soul of flowers or the spirit of birds, it is equally difficult to retain. Ask the bird, the bird is silent, ask the flower, and the flower is shy. I really hope I can give birth to a pair of wings now. Follow the flying flowers and fly to the end of that day. Even if you fly to the end of heaven and earth, where is the soul burial with fragrant flowers? It is better to use this splendid sachet to restrain your delicate bones. Then pile up a pile of clean soil and bury your peerless romance. May your noble body live and die clean. Don't let it get a little dirty and be abandoned in that dirty river ditch. Flowers, you died today, and I'll bury you. Who knows when I, the poor man, suddenly died? I buried flowers today, and people laughed at my infatuation. Who will bury me after I die? If you don't believe me, please look at the fading spring scenery. bloom is gradually falling. It was the moment when the maiden died of old age. Once spring disappears, girls will be as white as silk. Flowers wither and people die, and flowers don't know each other!
Note 1 Xie: A building built on a high earth platform or on the water surface (or near the water) is a garden or landscape rest building that is good at its surrounding scenery. Xiang Qiu: This is a new word coined according to the Buddhist term "Xiangshan", which means Xiangshan, and it is a metaphor for a small land protected by Buddhism that can live and work in peace and contentment. Don't expect the fragrant Penglai fairyland. 3 pou: It means a handful of land. "Historical Records Biography of Zhang Shizhi and Feng Tang" was published: "Ask the foolish people to take the land of Changling, how can your majesty do it?" Pure land: a special term for Buddhism, which originally meant land completely transformed by Buddhism. There is no other way except Buddhism on the pure land. When it is combined with "Yi", it becomes a pun, and it also refers to the land that has only Han culture but is not polluted by Buddhist culture. Daughter Xi in the curtain in late spring: "In the curtain" and the above sentence are thimble and hemp. The ancient words "Mo" and "Sunset". 5. Sprinkle flowers to see blood: This sentence is related to two legends: 1 E Huang and Nv Ying cried in Xiangjiang River, and tears stained bamboo branches. So Daiyu was named "Princess Xiaoxiang". Du Yu, the emperor of Shu, turned the cuckoo into a soul, shed blood and dyed the branches, and opened azaleas. So the next sentence goes on to say "cuckoo". Case: Zhou said: (Flower branch) means that the flower is stained with tears, not "empty branch". There is a contradiction in this sentence in Hui Zhou's book. The word "slave" was typed in Ode to Flowers, but when Baoyu wrote "I" in the next chapter, Mr. Zhou specially noted in his notes that using the word "slave" and "I" can reflect my daughter's casual tone, and changing it to "Nong" shows the literati's sourness.
Appreciation of Buried Flowers Buried Flowers is a poem recited by Lin Daiyu, the heroine of Cao Xueqin's Zhang Hui novel A Dream of Red Mansions. This poem imitates the Song style of the early Tang Dynasty in style, and it is called chanting flowers, but in fact it describes people. The whole poem shows Daiyu's sentimental character, inner contradictions and pains, subtle and complicated psychological activities through rich and peculiar imagination, bleak and sad pictures and strong sad emotions, and expresses her anxiety about her own existence and confused feelings about life in the process of complex struggles such as life and death, love and hate. Personize flowers, compare people to people with flowers, closely link the fate of flowers with the fate of people, and strongly accuse the evil forces that destroy flowers and harm people in the dark society. Write flowers clearly, people truly, and integrate the experience, fate, thoughts and feelings of characters into the description of scenery and things to create a vivid artistic conception with rich connotation and strong artistic appeal. The whole poem is a true portrayal of Lin Daiyu's concept and value of life. The whole poem is lyrical and incisive, with weeping language, sad voice and blood and tears in every word. Every word in the poem is not from the heart, and every word is not condensed with blood and tears, which shows Lin Daiyu's experience and sigh about her life. Burying Flowers describes the protagonist's aloof and arrogant character, unwilling to be humiliated and defiled, and unwilling to bow down when he fantasizes about freedom and happiness. It is for its ideological value.
Another value of this poem is that it provides important clues for future generations to explore the tragedy of Baodai in Cao Xueqin's works. JOE version of Zhi Yanzhai's comment on writing points out that it is impossible to comment on this poem without reading After Baoyu. What critics "stop writing and wait" is precisely the "postscript" related to this poem. Of course, the so-called "post-text" refers to the text of Daiyu's death in the second half of the lost manuscript. If this poem only symbolizes the misfortune of a fallen beauty in general, then you don't have to wait for the next one; Only when what is written in the poem is not general, but mostly related to the plot of Daiyu's death later, it is necessary to emphasize that after reading the following words, I will go back and deepen my understanding of this poem. It can be seen that Burying Flowers is actually a poetic prophecy written by Lin Daiyu herself.
Sewing tips for fallen flowers and burying incense graves for fallen flowers; I had to write a poem in tears. This "absurd" behavior has never been seen before. Only those who are infatuated with Bao Dai can understand it, and only when it happens to Bao Dai can it be understood by the world. At the same time as Ming Yi's tihongloumeng, Cao Xueqin said in a quatrain: "A mourning poem seems to be coming true. Andrew died for a wisp of love, fan HongLing again? " It seems to be true, "this is what only people who know the plot of Daiyu's death written by the author can say." In the past, Redology researchers thought that Yi Ming might not be able to read the whole novel like Yan Zi. It can be seen from this quatrain that he probably read the second half of the manuscript, or at least listened to the people in the author's circle talking about the main plot of the second half in detail. If we say the later things mentioned in Ming Yi's quatrains, such as "gathering like spring dreams and scattering like smoke" and "returning to the mountains without aura", we can infer that; Then, poems describing Baoyu's poverty like "Wang Sun is as thin as a bone" and poems describing his conviction like "Skillen is ashamed of his misfortune" can no longer be obtained by imagination.
The same is true of the last two sentences in the poem quoted above: He said that he really hoped that the novel "Die for Love", which came back from the dead, would save Daiyu, make Bao and Dai two lovers soul mates, and reconnect the red silk rope cut by the old man at the end of the month. As you can imagine, as long as the "sinking cup" can rise, the "HongLing" can continue, which is the reason why the sequel to the later book imagined the tragedy of Bao and Dai, because the marriage was involuntary. If everything is as written in the sequel by Cheng Weiyuan and Gao E, Jia Baoyu already belongs to him. It has no effect on the destruction of Daiyu. Of course, "Renewing HongLing" doesn't mean letting her be Aunt Bao.
"Song of Burying Flowers" "Those who bury flowers today are stupid. Who did he know when he buried the flowers? At the end of the sentence, I repeated it several times in the book, with special emphasis, and even mentioned it in the way of parroting. It can be seen that the day when beauty dies of old age is really the time when spring flowers fall, not the comparison of function words. At the same time, what is said here is "who knows when you are buried", and what is said earlier is "who has pity when the red incense disappears" and "a wandering is hard to find". Then Daiyu can die in a very miserable and lonely situation like Qingwen. At that time, not everyone was busy giving Baoyu a wedding, so they didn't have time to take care of it. On the contrary, Baoyu and Xifeng both fled to other places because of avoiding disaster. It was a day when "the family was ruined and everyone died, and each family sought more happiness." In the poem, "both willows and pods are from grass, regardless of whether peaches float with it" or this meaning.
"At the beginning of March, the fragrant nest was built, and Yan Liang was too ruthless. Although you can peck flowers next year, it is difficult to grasp the meaning of the sentence "Don't let people go to the empty nest". It is between solvable and unsolvable, and I feel sorry for the return of flowers and swallows. If you look at it in a prophetic way, it will be clearer. Probably in the spring, Baodai's marriage is basically settled, which is the so-called "fragrant nest is built at the beginning". However, in autumn, something happened, just like Liang Jian's swallow flew away mercilessly, and Baoyu was forced to run away from home. Therefore, she lamented that "the soul of flowers and birds is always hard to stay" and imagined that she could "give birth to wings" and walk with her. She cried for a day and a night, and finally "tears ran out."
From this point of view, it is completely appropriate to compare "Flower Fall" with Daiyu and "Human Death" (exile). Whenever Jia Baoyu encounters a so-called "ugly disaster", someone else will have bad luck. First Jinchuan, then Qingwen, and finally Daiyu. Therefore, there is a pun in the poem, "Clean quality is better than being trapped in a ditch", which can be used to dissect truth and show integrity. In the autumn of the following year, Baoyu returned to Jiafu, only to see that Hongyi Garden was "red, thin and green" (fat review), and Xiaoxiang Pavilion was a bleak scene of "bleak leaves and deserted marriage" (fat review). Daiyu's boudoir, like Baoyu's crimson porch, only looks at "cobwebs full of carved beams" (fat comments refer to Baochai's residence). "Although you can peck flowers and feathers next year, it is not easy for people to go to the empty nest of beams! That's what it means. The above are just some details that can be confirmed from the clues mentioned in the fat review, and may not be so appropriate. But this poem and Baodai's tragic plot must take care of this and should not be subjective; In fact, seemingly true poems are not limited to this. Daiyu's Autumn Window Farewell and Peach Blossom Walk also have this nature. The former seems to say unfortunately that she left Baoyu later, while the latter seems to be a preview of her own "want to cry without tears" ending (fat comment).
Some people say that "burying flowers" comes from two poems by Tang Yin (A Dream of Red Mansions). Of course, poetry can be used for reference, but the relationship between "source" and "flow" of literary and artistic creation cannot be confused. When it comes to the use of some words, sentences and artistic styles in previous works, it is really unnecessary to look for them in the collections of Ming people. In the early Tang Dynasty, Liu Xiyi's "Waiting for the North Pulsatilla" and other well-known poems, such as "The colors change this year, who will bloom next year" and "Flowers are similar year after year, and people are different year after year", can also be used for reference and utilization. That is, the plot of burying flowers does not necessarily follow the fact that Tang Yin buried peony flowers on the east bank of the grain with a trick. The poem "A Hundred Years' Solitary Grave Buries Peach Blossoms" in the Poem of Melia azedarach Pavilion by the author's grandfather Cao Yin is not enough to inspire his thoughts. However, these are all "streams", just for use. They can neither represent the main spirit of poetry nor replace the author's creation divorced from real life. What's more, as mentioned above, the author's ingenious writing in this poem does not lie in the lingering words that hurt spring and cherish flowers on the surface.
"A sad funeral poem seems to have come true unconsciously. Dai Yu's lyric poetry is actually a prophecy that reveals her fate. Like a fragrant and delicate flower, she quietly opened, was tortured to death in the storm, and quietly disappeared from the world. To say that this poem is a prophecy does not mean that every word implies the specific experience of Daiyu in terms of its overall thinking.
The negative and discouraging emotions in Burying Hanako are also extremely strong and cannot be ignored. It has a bad influence on readers who lack analytical thinking ability. Although this kind of emotion is completely in line with Lin Daiyu's ideological character formed by her artistic environmental position, after all, because the author consciously expresses his life experience through the mouth of the person he loves, to some extent, it exposes the weakness of his thoughts.
In fact, Burying Flowers is not only a poetic prophecy of Daiyu, but also a poetic prophecy of Daguan Garden. Although their specific experiences in the future are different, there is no difference in the point that "life has no luck". All registered in the "unfortunate section". With the decline of the Jia family, all the girls in the Grand View Garden have to get stuck in the dirt and ditches, and there is no good end.
Poetry: Poems of Burying Flowers Author: Classification of Cao Xueqin's Poems in Qing Dynasty: Writing Flowers, Containing People and Expressing Emotion