Thoughts?in?the?Still?of?the?Night
Lipper
The moon shines in front of the bed,
People suspect that there is frost on the ground.
Looking up at the mountains and the moon,
Keep your head down and think about your hometown.
Silent Night Thinking is the work of Li Bai, a great poet, expressing homesickness. Although this poem has only 20 words, it is widely circulated and is almost a masterpiece familiar to Chinese people all over the world. The most widely circulated version of Silent Night Thinking in China is the Ming version, which is different from the Song version.
Li Bai (70 1-762), whose real name is Taibai, was named a violet layman.
His ancestral home was in Ji Cheng, Longxi (now southwest of Jingning, Gansu), and his ancestors broke leaves at the end of Sui Dynasty (now near tokmak, northern Kyrgyzstan). When I was a child, I moved to Qinglian Township, Changlong County, Mianzhou (now Jiangyou, Sichuan) with my father. At the age of twenty-five, he left his relatives to travel far away and went out of Shu with his sword. At the beginning of Tianbao's offering to Hanlin, he was slandered by powerful people and left Chang 'an in just over a year. He was Wang Yong's chief of staff during the An Shi Rebellion. Because he was defeated in Xunyang prison, he was exiled to Yelang, but he was pardoned halfway. In his later years, he went to his uncle Dangtu to make Li, then died in Dangtu and was buried in Longshan. In the 12th year of Tang Yuanhe (8 17), the observation of Xuanzang Pool made Fan move the tomb to Qingshan according to Li Bai's wishes. There are thirty volumes of Li Taibai's collected works.
Appreciation of famous sentences-"Looking up, I found it was moonlight, then sinking, and suddenly I remembered home."
Explanation:
Sitting on the well bed, watching the bright moon in the sky and the moonlight on the ground like layers of frost. Looking up at the bright moon in the sky, I can't help but bow my head and meditate, missing my hometown more and more.