First, the original text is in pinyin.
This is a good example.
Listen to the pavilion clock on the stream, and the boat is deep and loose.
Hello, hello, hello, hello, hello, w incarnation.
After the castle peak, the clouds are still there, and four or five peaks are painted in the southeast.
Second, translation.
While sailing on the river, I heard the bell of the temple. Stop the boat and climb the stairs, and the mountain road winds through the secret pine forest.
After the rain in Chuqing, the mountains are green and the white clouds are floating leisurely. Looking to the southwest, four or five Qingfeng Mountains are even more lush, as if they had just been painted.
Three. notes
1, Yao: far.
2.smell: listen.
3. Jingshe: Buddhist temple, here refers to Bailin Temple.
4. berthing: stop the ship and dock.
5. Diameter: path.
6, degree: flowers, horizontal.
7. Ⅷ (Ⅷ): The rain has stopped.
8. Southeast: One is "Southwest".
Fourth, appreciate
By writing about the magnificent distant mountain scene seen from the south of Bailin Temple, I expressed my feeling of life. Infinite scenery is often in secluded and difficult places. The structure of the whole poem is as follows: listen to the bells on the stream-micro-path forest-green hills and white clouds-southwest peaks. The first three sentences are like winding streams, and it is not until the fourth sentence that the water falls into the pool.