Poetry about the Communist Youth League! Urgent!

Sonnet 54

Bai Yan (Contemporary)

19 19, 23 years old this year.

19 19, I am 20 years old this year.

19 19, I am 16 years old.

This year, our lives are over.

This year, the new democratic thought was born.

Democracy has never been born.

Democracy, it was born only in the red land.

however

19 19.

This land,

There are endless northern factions everywhere.

Imperialism, full of blood and flesh,

Extremely dark.

That year!

This land,

Dark and full of trauma.

Nothing seems to grow,

Even the faintest hope.

But we understand that,

Young people understand,

"China's land can be conquered but not destroyed!

People in China can kill people without bowing! "

As a young man at that time,

We have no choice.

As a young man at that time,

We have to make a choice.

We choose,

Wake up your compatriots with your own blood.

We choose,

Red the earth with your own blood.

Let the seeds of democracy,

Deep-rooted and unstoppable.

Young man,

I want to say to you:

The reason why we left,

It's not that we don't miss this land,

But we are more looking forward to its tomorrow.

Young man,

I want to say to you:

If this land is always in turmoil,

Please continue to fight for democracy with your blood,

Democracy must be just budding.

Young man,

I want to say to you:

If this land is invaded again,

Please continue to fight for democracy with your blood,

Democracy must strive to blossom.

Young man,

I want to say to you:

If this land is clear and transparent,

Please continue to defend our vows,

Let the flower of democracy be passed down from generation to generation.

Please continue to defend our vows,

Let 19 19 never be staged!

Sonnet 54