Berthing Guazhou
Wang Anshi
A water room in Guazhou, Jingkou,
Zhongshan is separated by only a few mountains.
The spring breeze in Jiang Nanan is green,
When will the bright moon shine on me?
[Notes]
1. Berthing: dock.
2. Guazhou: North bank of the Yangtze River in Jiangsu Province, south of Yangzhou City.
3. Jingkou: the south bank of the Yangtze River, now Zhenjiang City, Jiangsu Province.
4. Zhongshan: Now the Purple Mountain in Nanjing.
5. Weight: How many floors?
6. Green: It's green.
7. Return: refers to returning to the home under the Purple Mountain.
[Brief analysis]
This is a famous lyric poem, which expresses the poet's deep affection for overlooking the south of the Yangtze River and missing his hometown.
The title of this poem is "boating in Guazhou", which points out the poet's foothold. The first sentence "Guazhou in Jingkou is a water room" describes the scenery in front of us. The poet stood at Guazhou Ferry and looked south. He saw that Jingkou and Guazhou on the south bank were so close, separated by a river. Therefore, the poet thinks that Zhongshan, where his home is located, is only a few floors away, and it is not far. The second sentence "Zhongshan is only separated by several mountains" implies the mood of the poet anxious to return. The third sentence also describes the scenery, pointing out that the season is spring and depicting the scenery on the south bank of the Yangtze River. The word "green" means blowing green, and it is used wonderfully. Legend has it that Wang Anshi changed the word more than ten times in order to make good use of it, and finally chose the word "Qing" from more than ten verbs such as "Zhi", "Zhi", "Zhi" and "Zhi". Because other words only express the arrival of spring breeze, but they don't show the changes of a new green landscape on the banks of Qianli River after the arrival of spring. The last sentence "When will the bright moon shine on me?" The poet has been waiting for a long time, but he didn't realize that at the beginning of the bright moon, the poet imagined a picture of "the bright moon shines on me" with interrogative sentences, further expressing the poet's feelings of missing his hometown.
Literally, this poem shows nostalgia for my hometown. I have a great desire to fly across the river and reunite with my relatives. In fact, there is also a strong desire to return to politics and implement the New Deal between the lines.
This poem is famous for "Ci changes frequently, and it comes out from time to time" ("Tong Meng Shi Hua").
[Introduction to the author]
Wang Anshi (102 1- 1086) was a statesman, thinker and writer in the Northern Song Dynasty. Character Festival was born in the mid-levels of Linchuan (now Jiangxi). There is "Collected Works of Mr. Linchuan".
Wang Anshi
A water room in Guazhou, Jingkou,
Zhongshan is separated by only a few mountains.
The spring breeze in Jiang Nanan is green,
When will the bright moon shine on me?
1. There is a river from Jingkou to Guazhou.
There are only a few mountains between Jingkou and Nanjing.
The spring breeze has turned the south bank of the Yangtze River green again.
When will the bright moon shine on me and return to my hometown?