At the first meeting held in Yangzhou, a poem was published in memory of an old friend.

That's a "homesickness is empty, going to the countryside, like a rotten ke."

This sentence is very implicit, citing two allusions:

One is "Wen Di Fu", which refers to Xiang embroidery's "Nostalgia" in the Western Jin Dynasty. At the end of Cao Wei in the Three Kingdoms, Xiang Xiu's good friends Ji Kang and Lu An were killed because they were dissatisfied with Sima's usurpation of power. Later, Xiang embroidery passed by the former residences of Ji Kang and Lu An, and heard neighbors playing flutes, which evoked memories of old friends. The preface says: I passed by Ji Kang's former residence and remembered him because I wrote this fu. Liu Yuxi used this allusion to commemorate the dead Wang, Liu Zongyuan and others. Nostalgia: miss old friends. Kong Wen: (Dead) Only heard of it.

The second is "rotten people"-refers to the quality of Jin people. According to legend, Wang Zhi went up the mountain to chop wood, and when he saw two boys playing chess, he stopped to watch. By the end of the game, the handle of his axe was rotten. Back in the village, I realized that one hundred years had passed. All my contemporaries have passed away. The author uses this allusion to express his feelings of being demoted for 23 years. Liu Yuxi also used this story to express that the world is cold and the personnel are completely different. The next year is like a world far from home. It seems: it seems. Turn: adverb, and vice versa.

The full text is as follows:

Lotte in Yangzhou met for the first time.

(Tang) Liu Yuxi

The mountains were desolate and silent for twenty-three years.

People come back. Like people in Michelle, I can only play the flute, and I am disappointed.

On one side of the boat, Qian Fan races; At the head of the sick tree, every year is a spring shower.

Today, listen to you sing a song, drink a glass of wine and cheer up.