1. "Golden Thread Song: Thoughts on the Anniversary of the Death of My Wife" by Nalan Xingde in the Qing Dynasty
Original text:
When will this hatred end? The steps are empty, the rain breaks in the colder weather, and the weather is full of flowers. The soul has been dreaming for three years, and it is a dream that should be awakened after a long time. Materials are also felt, and the world is tasteless. It's not as dusty as the night platform, it's deserted and a place of sorrow. The promise was abandoned.
If there is a Pisces in Chongquan. I wish I could know him, who I can depend on for all my joys and sorrows over the years. I have turned sideways since the middle of the night, and I can't bear to listen to the Xiang string and pay attention to it. When we get married, we will know him for life. I'm also afraid that both of them will die, and if they meet again, they will live in the wind for a long time. The tears are gone and the paper is ashes.
Translation:
When will this melancholy end? The drizzle dripping on the empty steps finally stopped. The night was so cold, it was the perfect weather for burying flowers. It has been three years since you left me. Even if it was a big dream, I should have woken up long ago.
You must think that the world is not interesting. It is not as good as the Yellow Spring deep in the soil. Although it is deserted, it can bury all the sorrows and resentments. You went to that pure place, and our agreement that we would never leave each other for eternity was abandoned by you.
It would be great if I could send a letter to Huangquan, so that I can know how you have been in these years and who is taking care of you. It was late at night, and I was still tossing and turning, unable to sleep, and couldn't bear to listen to their continued arguments. Let's become close friends again in the next life. I'm afraid that in the next life, the two of us still won't be able to stay together forever. Now, all my tears have been shed, and the paper money has been burned to ashes and is drifting.
2. "Mourning for the Death of Xuetai" by Bai Juyi in the Tang Dynasty
Original text:
Wu Tong was half dead because of old age and illness, and the thought of Chongquan made him nervous.
Returning to the hospital at night with the child in hand, the moon is cold and the room is empty but no one is there.
I took my young son by the hand and returned to my hometown at night. No one was seen in the empty house under the cold moonlight.
3. "Nanxiangzi·Photography for the Dead Wife" by Nalan Xingde in the Qing Dynasty
Original text:
Crying but silently, only looking back to the past Regret for being merciless. Relying on the heavy reflection of the painting, it is full of sadness and cannot be painted.
The other words are so clear, I wake up early from a dream at midnight. Since I woke up early in the morning, I have been dreaming, and I have been crying all over the wind and rain every night.
Translation:
Hot tears flowed down my face but I cried silently. I just regretted not cherishing your deep love in the past. I want to reunite with you through painting, but my eyes are blurred with tears, my heart is broken and my heart is broken, and I cannot paint your appearance.
The parting words are still clearly in my ears, and the sweet dream of flying together was awakened for no reason in the middle of the night. You have woken up early but I am still in my dream, crying all the time and hearing the sound of rain, wind and bells until dawn.
4. Song Dynasty He Zhu's "Partridge Sky·Everything will go wrong if you pass through the Changmen again"
Original text:
Everything will go wrong if you pass through the Changmen again. What's the point of coming together? Different returns? After the parasol trees were half dead and the frost cleared, the white-headed mandarin ducks flew away without their companions.
The grass on the plains shows the first signs of sunshine. The old habitat and the new ridge are both close to each other. Lying on an empty bed listening to the rain outside the south window, who will stay up all night to mend clothes?
Translation:
When I came to Suzhou again, I felt that everything was wrong. Why can’t my wife, who came with me, return with me? I am like a parasol tree that has been beaten by frost, half alive and half dead; I am also like a white-headed mandarin duck that has lost its companion, flying alone and tired.
In the wilderness, the dewdrops on the green grass have just been dried. I lingered in the living room where we lived together in the past, and wandered around the new grave on the ridge. Lying on the empty bed, listening to the miserable wind and rain outside the window, it added a lot of sadness. Who else will stay up late at night to mend my clothes again?
5. "Three Mourning Poems (Part 1)" by Pan An of the Western Jin Dynasty
Original text:
Winter and spring are passing by, and the cold and heat are suddenly changing. The son returns to Qiongquan, and the heavy soil will forever separate him from the world.
Who can control selfish thoughts? What's the point of staying in floods? He respectfully obeyed the imperial decree and returned to his original position to rebel.
I look at the house and think about the person, and I think about what I have experienced when I enter the house. There is no trace of the curtain, but there are traces of calligraphy and ink.
The fragrance has not yet stopped, but it is still hanging on the wall. The feeling of sadness may exist, and I can't help but feel frightened and wary.
Like the Hanlin bird, it only roosts twice a day. Like a fish swimming in Sichuan, he analyzes the road in the middle of his eyes.
The spring breeze comes, and the morning breeze falls on the eaves. When do you forget to sleep? Worry accumulates day by day.
The common people sometimes decline, but Zhuang Fou can still be attacked.
Translation:
Time passes, winter turns to spring, you go to the blue sky, and layers of soil isolate us forever. I am also very conflicted about whether to leave or not. I want to stay here, but you are no longer here, so what’s the use of staying here?
Reluctantly obeyed the court's order, changed his mind, and returned to his original place of employment. Looking at the house where we *** lived together, I thought of you and all the experiences I had with you when I walked in. However, I can no longer see you among the tents and screens.
But the relics of your pen and ink hanging on the wall are still charming and lingering fragrance. In a daze, you were still with me. It wasn't until I saw your relics hanging on the wall that I thought you had left me. I felt lost and a little scared.
We are like birds, but now I am alone; like flounder swimming together in the river, your departure makes it difficult for me to move forward. Winter turns to spring, cold and heat change, and it has suddenly passed the anniversary of your death.
It is the time when the spring breeze blows again, and the morning drops under the eaves make people feel sad and make it difficult to fall asleep. When will the deep sorrow be relieved? Like the drizzle in three springs, it lasts endlessly and fills my heart.
If you want to reduce grief, you can only follow Zhuang Zhou's example and knock the basin.