Why is the word "Chai" in the poem "Chai Lu" pronounced as "zhài"?
"Chai Lu" is the fifth of twenty pastoral poems in Wang Wei's "Wang Chuan Bie Ji". The Collection of Wangchuan is some poems written by the author in Wangchuan (water name, now at the foot of Zhong Nanshan Mountain in Lantian County, Shaanxi Province), all of which describe the scenery around Wangchuan. The original set said methodically: "Yu. There are Mengcheng 'ao, Huazigang, Wenxing Pavilion, Jinzhuling, Chai Lu, Pei (péi), Di (dí), Xiá and Gefu. "From here, we can know that Chai Lu is a scenic spot near Wang Wei's Wangchuan Villa.
There are two ways to pronounce "Chai" in China's ancient poems. The word "Chai" in Chai Xin (xρn) is pronounced as chà i; The word "Chai" in Chaili (lí) is called "Zhai", which is homophonic with "Zhai" and pronounced "Zha", and also refers to a country villa with hedges. Therefore, Chai, as a place name "Chai Lu", studied at zhà i.