Poems praising the beautiful scenery of Xiamen

The poems praising the beautiful scenery of Xiamen are as follows:

1. "Crossing the Min Pass" by Liu Ji, Ming Dynasty

At the critical moment, the fog is exposed, and the setting sun shines on the trees. red.

After the autumn wind, I haven’t noticed yet, and the mountains are full of rice entering the middle of Fujian.

Translation: It was hazy and thick at the pass, and the setting sun below the pass illuminated the trees on the roadside red. After autumn, without realizing it, mountains full of japonica rice entered Fujian.

2. "Sending People to Wei Minzhong" by Li Qi of the Tang Dynasty

It is a pity that the beautiful days are divided into thousands of miles of love. The weeping willows break at Changmen, and the lingering orioles listen in the imperial garden.

The sea garrison passes through Minyi, and the river sails through Chucheng. Don't ask about your guest's heart. Spring grass is Wang Cheng.

Translation: Unfortunately, Fang Fei’s life was divided into ten thousand miles of love. Willows are broken at Yanmen, and warblers are heard in the court. Haiphong connects Minyi, and the river passes through Chucheng. Don't ask the guests about their farewell mood, spring grass is the journey of a king.

3. "Sending Zhu Xiucai Back to Fujian" by Qi Ji, Tang Dynasty

I have been in Jingmen for a few days, but I want to go but I have no money. A visitor from afar returns to South Vietnam, wearing a single coat and carrying the north wind.

There is a little snow in the countryside, but it gradually becomes clearer by the sea. Work hard to become a poet, but have no plans to pay homage to the Lord.

Translation: It has been several days since I arrived in Jingmen. I want to go back but I have no money. Distant tourists return to South Vietnam with a coat and a north wind.

It snows slightly in the nearby villages and villages, but there are gradually no swans near the sea. He worked hard to achieve the poetry industry and had no intention of getting involved in court affairs.

4. "Send Off the Official in Central Hunan to Return to Fujian" by Qi Ji, Tang Dynasty

The boat is full of piano books and wine glasses, and the sails are open in the clear Hunan film. When people return to their hometown in the south, geese chase the west wind and come day and night.

The sky is getting lower and the sea is divided into trees, and the city tower can be seen at the end of the mountain. ?I have not left the Jiangbian Temple, but I still see Xinglang returning after receiving the imperial edict.

Translation: The boat is filled with piano books and wine glasses, and the sails are spread out to leave a shadow in the clear Xiang Lake. People return to the countryside in the south, and the wild geese return day and night chasing the west wind. The sky gradually lowered and separated the sea and trees. At the end of the mountain trip, we could see the towers of the city. I didn't say goodbye to the temple by the river, but still watched Xinglang return after the imperial edict.