Verses about a beautiful beginning

1. Poems about a beautiful beginning in the Book of Songs

Poems about a beautiful beginning in the Book of Songs 1. Beautiful sentences in the Book of Songs

1. Guan Guan Jujiu , in Hezhizhou, a graceful lady, a gentleman who likes to fight. "The Book of Songs·Guofeng·Zhounan·Guanju"

Translation: The waterfowl should sing in harmony and come in pairs on the river beach. A beautiful and virtuous girl is my best partner.

2. The jianjia is green and the white dew is frost. The so-called beauty is on the water side. "The Book of Songs·Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia"

Translation: The newly born reeds are green and green, and the white dew condenses into frost. The sweetheart I fall in love with is on the other side of the water.

3. The peach blossoms shine brightly. "The Book of Songs·Guofeng·Zhounan·Taoyao"

Translation: Peach trees are luxuriant and peach blossoms are brilliant.

4. A charming smile and beautiful eyes. "The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Shuo Ren"

Translation: Smiling with pretty dimples, clear black and white eyes.

5. Those who know me say that I am worried; those who do not know me say that what do I want? Who is this person in the sky? "The Book of Songs·Guo Feng·Wang Feng·Mu Li"

Translation: People who know me say that I am troubled; those who don't know ask me what I want. God from above, who caused me to be like this (referring to running away from home)?

6. The other party is in a hurry. If you don’t see it for a day, it’s like three autumns. "The Book of Songs, National Style, Wang Style, Picking Ge"

Translation: A girl picking wormwood cannot be seen in one day, as if it were three seasons long.

7. Green Zijin, my heart is leisurely. "The Book of Songs·Guofeng·Zheng Feng·Zijin"

Translation: I miss the beautiful shadow, but my heart is sad!

8. Give me papaya and give me Qiongju in return. "Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Papaya"

Translation: If he gives me papaya, I will give him jade.

9. I have left the past, and the willows are still there. Now that I'm thinking about it, it's raining and snowing. "The Book of Songs·Xiaoya·Caiwei"

Translation: Recalling the time when we first set off for the expedition, the willows were fluttering gently. Now on the way home, snowflakes are falling.

10. The wind and rain are like darkness, and the cockcrow is endless. Now that I see a gentleman, Yunhu is not happy? "The Book of Songs·Guofeng·Zheng Feng·Wind and Rain"

11. There are bandits and gentlemen who are like quarreling, discussing, plowing and grinding. "The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Qi Ao"

Translation: This elegant gentleman is as perfect as a bone and horn, and as perfect as carved jade.

12. The speaker is not guilty, but the listener is warned. "The Book of Songs·Zhou Nan·Guan Ju·Preface"

Translation: As long as the person who gives the opinion is in good faith, he is not guilty even if the suggestion is incorrect. Even if the person listening to the opinion does not have the shortcomings and mistakes mentioned by the other party, it is still worth taking a warning.

13. Brothers are jealous of each other and guard against their insults. "The Book of Songs·Xiaoya·Tangdi".

Translation: Brothers quarrel at home, but they jointly resist foreign invasions and insults.

14. Give me a peach and repay me with a plum. "The Book of Songs·Daya·Yu"

Translation: Someone gave me a basket of peaches, so I reciprocated with plums.

15. Nothing has a beginning, nothing has an end. "The Book of Songs·Daya·Dang"

Translation: There are some rules at the beginning, but unfortunately they rarely end well.

16. The deer roars and eats apples in the wild. I have guests who play the harp and sheng. "The Book of Songs·Xiaoya·Lu Ming"

Translation: The wild deer calls out to its companions and eats mugwort in the wild. I have many good guests, and I invite him with the harp and sheng.

17. The hands are like catkins, the skin is like gelatin, the face is like a quill, and the teeth are like a rhinoceros. A beautiful smile and beautiful eyes.

Translation: Her fingers are as slender as catkins, her skin is as white as gelatin, her beautiful neck is like a cricket grub, her teeth are as white and straight as gourd seeds, her forehead is square and her eyebrows are curved and thin. Smiling slightly, her dimples are beautiful, and her beautiful eyes are looking forward to her.

18. Hold your hand and grow old together with your son. "The Book of Songs·Guofeng·Beifeng·Drumming"

Translation: Holding your hand, we will always be beautiful, never separated, and grow old together.

19. The moon is shining brightly, and the people are outstanding. "The Book of Songs·Guofeng·Chen Feng"

Translation: The moon comes out, so white and bright, shining brightly, so beautiful and moving.

20. Rats and rats have nothing to eat. I am not willing to take care of you when I am three years old. Your daughter is about to pass away, and she is suitable for that paradise. "Wei Feng·Shuo Shu"

2. What are the beautiful verses about women in the Book of Songs

1. Hands are like catkins, skin is like gelatin, and collar is like a cricket (qiú qí ), with teeth like gourds and rhinoceros, a slender head and eyebrows, a charming smile, and beautiful eyes.

Source: Anonymous "The Book of Songs·Wei Feng·Shuo Ren"

Translation: The tips of the ten fingers are like white and tender thatch buds, the skin is as white and moist as grease, and the neck is as long as the larvae of a beetle. , the teeth are arranged like gourd seeds. She has a square forehead like a cicada (small as a cicada), thin eyebrows like the tentacles of a silk moth, beautiful dimples in her clever smile, and particularly delicate eyes.

2. There are hazelnuts in the mountains and lings in the hills. Who cares? Western beauty. That beauty is here, a person from the West.

Source: Anonymous "The Book of Songs·Guo Feng·Bei Feng·Jian Xi"

Translation: Hazel trees grow on high mountains, and bittersweet grows in low and humid places.

Who are you thinking about day and night? Western beauties linger in their hearts. The beauty has gone without a trace, and it is difficult to express her love far away in the West.

3. The quiet girl and her husband are waiting for me in the corner of the city. Love but not see, scratch one's head and hesitate.

Source: Anonymous "The Book of Songs·Jingnu"

Translation: How beautiful the quiet girl is. She agreed to wait to meet me at the corner of the city; but after she arrived, she hid Not showing up made me scratch my head and feel anxious.

4. There are trees in the south, so don’t stop thinking about them. There are wandering girls in the Han Dynasty, so don’t ask for them. The Han Dynasty is so vast that it is impossible to think about it. The river will last forever and cannot be imagined.

Source: Anonymous "The Book of Songs·Guofeng·Zhou Nan·Han Guang"

Translation: There are trees south of the Han River, but I don't want to explore the secluded forest. The beauty is swimming leisurely across the water, but my heart longs for it but can't find it. The Han River is so deep and wide that it is difficult to swim in it. The Hanshui River is long and long, even if there are wooden rafts, it cannot be crossed.

5. A charming smile and beautiful eyes.

Source: Anonymous "Poetry·Wei Feng·Shuo Ren"

Translation: The forehead is square, the eyebrows are curved and thin, the smile is clever and beautiful, and the beautiful eyes are full of affection.

6. From shepherding to weeding, it is beautiful and unique. The gangster girl is beautiful, and the beautiful woman is the beauty.

Source: Anonymous "The Book of Songs·Jingnu"

Translation: Ever since I was given catkins as a gift after returning from grazing, I feel more and more that it is so beautiful and special. It’s not that the catkins are beautiful, it’s that they were gifted to me by a beauty herself!

3. The most beautiful sentences in the Book of Songs

1. In the past, I left, and the willows lingered; now I come to think about it, and the rain and snow are falling.

(The Book of Songs·Xiaoya·Caiwei) Translation: Recalling the time when we set out for the war, the willows were fluttering gently. Now on the way home, snowflakes and powder are falling.

2. Those who know me tell me that I am worried; those who don’t know me tell me what I want. (The Book of Songs·Wang Feng·Mu Li) Translation: People who know me say that I am troubled; those who don’t know ask me what I want.

God, who caused me to do this (meaning running away from home)? 3. Not seeing each other for one day is like three autumn days. (The Book of Songs·Wang Feng·Pure Ge) 4. The green Zijin is soothing to my heart.

(The Book of Songs·Zheng Feng·Zi Jin) Translation: Your collar is green and green, and your long and long thoughts about you hurt my heart. 5. The so-called beauty is on the water side.

(The Book of Songs·Qin Feng·Jianjia) 6 A clever smile and beautiful eyes. "The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Shuo Ren" Translation: A light smile with full dimples, clear black and white eyes and wonderful waves . 7. The high mountains stand still and the scenery stops.

(The Book of Songs·Xiaoya·Chejia) 8. Stones from other mountains can attack jade. (The Book of Songs·Xiaoya·Heming) 9. There is no beginning for extravagance, and there is an end for Xianke.

(The Book of Songs·Daya·Dang) 10 The peach blossoms shine brightly. "The Book of Songs·Guofeng·Zhounan·Peach Blossoms" Translation: The peach trees are luxuriant and the peach blossoms are brilliant. 11 The other person's picks are rustling. If you don't see him for a day, it's like three autumns.

"The Book of Songs·Guo Feng·Wang Feng·Plucking Georgia" Translation: A girl picking mugwort can't be seen in one day, just like three seasons. 12 Give me a papaya, and I will give you a quince in return.

"The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Papaya" Translation: If he gives me papaya, I will give him a jade. 13 The wind and rain are like darkness, and the cockcrow is endless. Now that I see a gentleman, I am not happy? "The Book of Songs·Guofeng·Zheng Feng·Wind and Rain" Translation: The wind and rain are dark and the autumn night is long, and the rooster crows incessantly.

Why not be happy to see you here? 14 There are bandits and gentlemen who are as good at cutting as they are at discussing, as at polishing. ("The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Qi'ao") Translation: This elegant gentleman is as perfect as a bone-cutting horn, and as perfect as a jade carving.

15 Those who speak are not guilty, but those who hear are warned. ("The Book of Songs·Zhou Nan·Guan Ju·Preface") Translation: As long as the person who gives the opinion is in good faith, he is not guilty even if the suggestion is incorrect.

Even if the person listening to the opinion does not have the shortcomings and mistakes mentioned by the other party, it is still worth taking a warning. 16 A bright white colt grows a bunch of cud in that empty valley, and its body is like jade.

The bright white horse chews the green grass in the deserted valley. There is such a person, as clean, transparent and clear as jade. 17 The agreement between life and death is broad, and it is said to Zicheng.

Hold your hand and grow old together with your son. We have made a life-or-death contract of love. No matter whether we are separated or reunited (if we are apart or apart), if we hold your hand, we will grow old together with you.

On the 18th month, the moon rises brightly, and there are outstanding people. "The Book of Songs·Guofeng·Chen Feng" Translation: The moon comes out, so white and bright, shining brightly, so beautiful and touching.

19 The big rat, the big rat, has no food for me. I am not willing to take care of you when I am three years old. Your daughter is about to pass away, and she is suitable for that paradise.

"The Book of Songs. National Style. Wei Feng. Shuo Rat" Translation: Rat, rat, stop eating my millet. I have served you for many years, but you never took care of me.

I vow to leave you and go to that comfortable place. (The exploiting class is compared to mice here) 20 Zhizhi Siqian, "Xiaoya" in Youyou Nanshan.

Hongyan. Si Gan" Translation: The water in the stream flows meanderingly, and the scenery of Nanshan Mountain is green and deep.

21 The worry in the heart is like a bandit wearing a coat. You can't fly hard just by talking quietly and thinking about it.

"The Book of Songs. National Style. Beifeng. Cypress Boat" The resentment in the heart cannot be wiped away, like dirty clothes that have not been washed. When I calm down and think about it, I wish I could fly without wings.

4. What are the verses describing "beautiful women" in the Book of Songs

The verses describing "beautiful women" in the Book of Songs are:

1. A graceful lady, a gentleman. Very good. ——Guan Ju

2 The peach blossoms shine brightly. ——Taoyao

3 Pure bunches of white grass, with women like jade. ——Ye Youshijun

4 I miss the ancients, and they have won my heart! ——Green Clothes

5. Always warm and helpful, and cautious about oneself. ——Yan Yan

6 Western beauties. That beauty is here, a person from the West. ——Jian Xi

7 The quiet girl and her husband are waiting for me in the corner of the city. Love but not see, scratch one's head and hesitate. The quiet girl is promiscuous, which makes me troublesome. Tongguan Youwei, said that the girl is beautiful. Since shepherding and returning to grassland, it is beautiful and unique. The gangster girl is beautiful, and the beautiful woman is the beauty. ——Jing Nu

8 Tuo Tuo is like a mountain or a river. ——Gentlemen grow old together

9. The jade comes from the jade. His hair is like a cloud, and he disdains his hair. The jade is also the jade, and the elephant is the ear. It's so clear. What a shame! Hu Ran is the emperor! The 瑳 Xi 瑳 Xi, its spread is also, covered with other 绻絺, this is the 绢碢. The son's clear and elegant appearance is also the person's appearance, and the country's beauty is also the beauty! ——Gentlemen grow old together

10 Women are kind-hearted and have their own ways of doing things. ——Zai Chi

11. His hands are like catkins, his skin is like gelatin, his collar is like a cricket grub, his teeth are like a gourd rhinoceros, his head is like a rhinoceros, his eyebrows are like moths, his smile is charming, and his beautiful eyes are looking forward to it. ——Shuo Ren

12 The beauty of clever laughter and the beauty of jade. ——Bamboo pole

13 There was a girl riding in the car with her face like Shunhua. The general will soar, the jade will fly. He is beautiful, Meng Jiang, both beautiful and beautiful. There is a female companion, who looks like Shunying. The generals will soar and fly, and the generals will wear jade. Meng Jiang is beautiful and his virtues are unforgettable. ——There was a woman riding in the same carriage

14. Going out of its east gate, there was a woman like a cloud. Although it is like a cloud. I want to save myself. Wearing silk clothes and scarves, we chat and have fun with each other. Out of the palace, there is a woman like a flower. Although it is in full swing, I still think about it. The silk clothes are like weeds, chatting and entertaining. ——Going out of the east gate

15. There are creeping grasses in the wild, and there is no dew. There is a beautiful person, clear and graceful. We meet each other by chance, just as I wish. There are creeping grasses in the wild, and there is no dew. There is a beautiful person, as graceful as clear air. We meet each other by chance, and we meet each other by chance. ——There are vines in the wild

15. There is a beautiful lady, you can sing songs with her. ——The East Gate Pond

It is bright and bright in 14 months. Outstanding people. Shu Yao Xi. The hard work is quiet. The moon rises brightly. The outstanding person is embarrassed. Comfort, worry and suffering. It's hard work. The moonrise shines. The outstanding people are burning. Shu Yao Shaoxi. The hard work is miserable. ——Moonrise

Extension of knowledge:

Introduction to the Book of Songs:

"The Book of Songs" is the beginning of ancient Chinese poetry, the earliest collection of poems, formerly known as "Poems" or "Three Hundred Poems" collects poems from the mid-Spring and Autumn Period (11th century BC to 6th century BC), with a total of 305 poems, 6 of which are Sheng poems, that is, they only have titles and no content, and are called Sheng poems. Six chapters (Nanmei, Baihua, Huashui, Youkang, Chongwu, and Youyi) reflect the social outlook of about 500 years from the beginning of the Zhou Dynasty to the late Zhou Dynasty. Confucius once summarized the purpose of the "Book of Songs" as "innocence" and taught his disciples to read the "Book of Songs" as the standard for establishing words and actions. Among the pre-Qin scholars, many quoted the Book of Songs. For example, Mencius, Xunzi, Mozi, Zhuangzi, Han Feizi, etc. often quoted sentences from the Book of Songs to enhance their persuasiveness when reasoning and demonstrating. By the time of Emperor Wu of the Han Dynasty, the Book of Songs was regarded as a classic by Confucianists and became one of the Six Classics and the Five Classics. The Book of Songs is rich in content, reflecting labor and love, war and corvee, oppression and resistance, customs and marriage, ancestor worship and banquets, and even celestial phenomena, landforms, animals, plants and other aspects. It is a mirror of social life in the Zhou Dynasty and is known as Known as the encyclopedia of life in ancient society.

5. What are the verses in the Book of Songs that describe "beautiful things"?

The verses are as follows: Guan Guan Jijiu, on the island of the river, a graceful lady, a gentleman who likes to fight.

Translation of "The Book of Songs·Guofeng·Zhounan·Guanju": Waterfowl should sing in harmony, forming a river beach in pairs. A beautiful and virtuous girl is my best partner.

2. The jianjia is green and the white dew is like frost. The so-called beauty is on the water side.

Translation of "The Book of Songs·Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia": The newly born reeds are green and green, and the white dew condenses into frost. The sweetheart I fall in love with is on the other side of the water.

3. The peach blossoms shine brightly. "The Book of Songs·Guofeng·Zhounan·Peach Blossoms" Translation: The peach trees are luxuriant and the peach blossoms are brilliant. 4. A beautiful smile, beautiful eyes. Translated from "The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Shuo Ren": A light smile with full dimples, clear black and white eyes.

5. Those who know me say that I am worried; those who do not know me say that what do I want? Who is this person in the long and celestial sky? Translation of "The Book of Songs·Guofeng·Wang Feng·Shuli": People who know me say that I am troubled; those who don't know ask me what I want. God from above, who caused me to do this (referring to running away from home)? 6. The other person's picks are rustling. If you don't see him for a day, it's like three autumns.

Translation of "The Book of Songs·Guo Feng·Wang Feng·Ge Picking": A girl picking mugwort can't be seen for one day, just like three seasons. 7. Qingqing Zijin, soothing my heart.

Translation of "The Book of Songs·Guofeng·Zheng Feng·Zijin": I miss the beautiful shadow, but my heart is sad! 8. Give me a papaya, and give me a Qiongju in return.

Translation of "The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Papaya": If he gives me papaya, I will give him jade.

9. In the past, I left, and the willows lingered. Now I come to think about it, and the rain and snow are falling. Translation of "The Book of Songs·Xiaoya·Paiwei": Recalling the time when I set out for the expedition, the willows fluttered gently. Now on the way home, snowflakes are falling.

10. The wind and rain are like darkness, and the cockcrow is endless. Now that I see a gentleman, I am not happy? Basic information of "The Book of Songs·Guofeng·Zhengfeng·Wind and Rain" The Book of Songs is the beginning of ancient Chinese poetry and the earliest collection of poems. It was originally called "Poems" or "Three Hundred Poems" and collected poems from the early Western Zhou Dynasty to the middle of the Spring and Autumn Period. (from the 11th century BC to the 6th century BC), there are a total of 305 poems, 6 of which are Sheng poems, that is, they only have titles and no content, which are called the six Sheng poems (Nanmei, Baihua, Huashui, Youkang). , Chongwu, Youyi), reflecting the social outlook of about five hundred years from the beginning of the Zhou Dynasty to the late Zhou Dynasty. Confucius once summarized the purpose of the "Book of Songs" as "innocence" and taught his disciples to read the "Book of Songs" as the standard for establishing words and actions.

Among the pre-Qin scholars, many quoted the Book of Songs. For example, Mencius, Xunzi, Mozi, Zhuangzi, Han Feizi, etc. often quoted sentences from the Book of Songs to enhance their persuasion when reasoning and demonstrating. force. By the time of Emperor Wu of the Han Dynasty, the Book of Songs was regarded as a classic by Confucianists and became one of the Six Classics and the Five Classics.

The Book of Songs is rich in content, reflecting labor and love, war and corvee, oppression and resistance, customs and marriage, ancestor worship and banquets, and even celestial phenomena, landforms, animals, plants and other aspects. It is a masterpiece of the Zhou Dynasty It is a mirror of social life and is known as the encyclopedia of life in ancient society. Title: Book of Songs Also known as: Poems, Three Hundred Poems, Three Hundred Chapters Author: Anonymous Original work, legend has it that it was collected by Yin Jifu and compiled by Confucius Original title: Book of Songs Category: Collection of Poems Content Introduction The Book of Songs is the earliest collection of poems.

Regarding the classification of poems in the Book of Songs, there is a theory of "Four Beginnings and Six Meanings". "Four Beginnings" refers to the top four poems of "Feng", "Daya", "Xiaoya" and "Song".

The "six meanings" refer to "wind, elegance, praise, fu, comparison and xing".

6. Beautiful sentences in the Book of Songs

1. Guan Guan Jujiu, in the river island, a graceful lady, a gentleman who likes to fight.

"The Book of Songs·Guofeng·Zhounan·Guanju" Translation: Waterfowl should sing in harmony, forming a river beach in pairs. A beautiful and virtuous girl is my best partner.

2. The jianjia is green and the white dew is like frost. The so-called beauty is on the water side.

"The Book of Songs·Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia" Translation: The newly born reeds are green and green, and the white dew condenses into frost. The sweetheart I fall in love with is on the other side of the water.

3. The peach blossoms shine brightly. "The Book of Songs·Guofeng·Zhounan·Peach Blossoms" Translation: The peach trees are luxuriant and the peach blossoms are brilliant. 4. A beautiful smile, beautiful eyes. Translated from "The Book of Songs·Guo Feng·Wei Feng·Shuo Ren": A light smile with full dimples, clear black and white eyes.

5. Those who know me say that I am worried; those who do not know me say that what do I want? Who is this person in the sky? "The Book of Songs·Guo Feng·Wang Feng·Su Li" Translation: People who know me say that I am troubled; those who don't know ask me what I want. God from above, who caused me to do this (referring to running away from home)? 6. The other person's picks are rustling. If you don't see him for a day, it's like three autumns.

"The Book of Songs·Guo Feng·Wang Feng·Plucking Georgia" Translation: A girl picking mugwort can't be seen in one day, just like three seasons. 7. Qingqing Zijin, soothing my heart.

"The Book of Songs·Guofeng·Zheng Feng·Zijin" Translation: I miss the beautiful shadow, and my heart is sad.