Listen to the rain through the bamboo window: sit for a long time and sleep several times. The title of the poem: Night Tour at the Palace Bamboo Window and Listening to the Rain. Real name: Wu Wenying. Posthumous title: Li Shangyin, Wu Mengchuang. Font size: Junte is the dream window, and the old age is the sleep Weng. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: Siming (now Ningbo, Zhejiang). Date of birth: about 1200. Time of death: about 1260. Main works: Three Crimes of Crossing the River, Wind Entering the Pine, Huanxisha, Jie Lianhuan, Jie Lianhuan, etc. Main achievements: the famous recluse poet in Southern Song Dynasty.
We will introduce the Bamboo Window Listening to the Rain in detail from the following aspects:
First, the full text of "Night Tour at the Palace Bamboo Window Listening to the Rain" Click here to view the details of "Night Tour at the Palace Bamboo Window Listening to the Rain"
Listen to the rain in the bamboo window and sleep for a few times.
I think I saw the daffodils ringing in the rain outside the window under the shadow of the lamp.
In the window, chewing lanterns is cold. Muddy as a lonely boat in Xiaoxiang.
See the immortal, step Ling Bo,
The shadow of the moon. Sweet bitterness deceives cold strength.
Dream around, a thousand hectares of surging waves. Dreaming of the new and worrying about the old scenery.
Clouds are floating and jade is scratching,
I woke up after drinking.
Two. notes
Yin Ji: Based on several cases.
Juanjuan: Beautiful appearance.
Cold strength: refers to severe cold.
Cang Tao: Cold wave.
Clouds: Dark blue and red clouds are tilted.
Jade scraping: Jade hairpin.
Third, appreciate
Visit the Palace at night and watch Mao Kun's East Tang Ci. He Zhu's ci is also called "nostalgia" because of the sentence of "being poor and wandering" It is also called "New Bie" because of the phrase "New Bie River North and South". The upper and lower parts have two tones, 57 words, six sentences and four rhymes. There are three sentences at the end of this word.
"Out of the window", call it a day. The title says "bamboo window listens to the rain", so the first sentence says that the poet sits by the bamboo window on a rainy night and only hears the stream outside ringing in the rain. He slept for a few days and woke up to see the lights flashing and the beautiful figure of daffodils appeared on the table. The word "mud" is a metaphor for flowerpots and flowers. Narcissus basin looks like a lonely boat in the shadow of light, tied to green bamboo. The phrase "meeting the gods" is a poet's fantasy. The poet seemed to see the delicate fairy Ling Bo wandering on the water in the moonlight. The first part is about the impression and association of seeing daffodils on rainy nights.
The phrase "sweet and bitter" means that narcissus exudes a clear fragrance, but suffers from the cold of winter nights. She (Narcissus) can't help but think of the free life when she grew up on the banks of rivers and lakes. These two sentences are not only anthropomorphic deified descriptions, but also excuses for the poet's unconscious repression. In the sentence of "dream", the poet wakes up from his dream and sees the same scene. Faced with this kind of life, the poet added a new melancholy. The sentence "Yunyun" is related to "consciousness". When the poet wakes up, he drinks flowers alone, but sleeps in front of his desk drunk; After waking up again, I began to feel that my hair was messy and hung obliquely, vividly showing the image of an informal romantic poet. "Won", cyan also. According to the hair on the head, this word was written by the poet when he was young.
"Hai Gan Shuo Ci" said: The whole article only makes one sentence: "Dream of the new scene and worry about the old scene". "Seeing immortals, stepping on Ling Bo and shadowing the moon" is sleep. "The clouds are light and the wind is light, the jade tickles the fragrance, and the wine wakes up at the beginning", dreaming again.
Fourthly, Wu Wenying's other poems.
Looking for wine since the 9th near Langtaosha, Ruihe County, Zhu Yingtai, beginning of spring, except for the night, the wind is loose and the water is hidden. V. Translation
Listen to the rain in the bamboo window, sit for a few times and sleep. When I felt it, I saw daffodils juanjuan in the shadow of the lamp.
The rain outside the window skimmed the stream and made a crisp sound. The solitary light in the room is particularly bright, but it is also very cold. The poet takes a nap alone in the house, which is really like drifting in a boat on the Xiangjiang River. At this point, Xiang Jun seems to be gently holding his nepotism, and the moonlight is shining on her.
It's raining outside the window. In the window, chewing lanterns is cold. Muddy as a lonely boat in Xiaoxiang. See the fairy, step Ling Bo, the moon shadow.
Narcissus gives off a crisp fragrance, but it is attacked by cold air, which reminds her of growing up on the banks of rivers and lakes with thousands of hectares of waves. Although new worries come to mind, I am still immersed in old dreams. Vaguely, the fairy's hair is shining with touching luster, fluffy and slightly tilted. It was not until the immortal spirit faded that the poet's wine woke up slightly.
Poetry of the same dynasty
General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.
Click here to see more details about the night tour palace and bamboo window listening to the rain.