Hunting dogs. Cang: goshawk, falcon. The whole sentence means "lead the yellow dog with your left hand and the goshawk with your right arm." Golden hat mink: wearing colorful hats and clothes made of mink.
Thousand Rides: It is generally used to describe that the governors of counties and counties have many followers when they travel. Jiì is a general term for one person and one horse. A large number of people galloped past the relatively flat hills.
Qingcheng: This refers to the whole city. That is, the whole city came out to hunt with the satrap. Taishou: refers to the author himself. Taishou was originally the honorific title for county magistrate during the Warring States Period, and was changed from Han Jing to Taishou, who was the highest administrative official of a county. At that time, the author served as Mizhou, and his status was equivalent to that of the Han Dynasty. Sun Lang: Sun Quan. Here is the author's self-metaphor. The Biography of the Three Kingdoms Wu You contains: In October of the 23rd year of Jian 'an (2 18), "The right general is like Wu, riding a horse and shooting a tiger at the pavilion (east of Danyang, Jiangsu)". Chest and gallbladder are still open: great courage and high spirit. Part: Jeff, detained by an ancient messenger as evidence. Clouds: County name, located in the northeast of Togtoh, Inner Mongolia. Feng Tang: According to Records of Historical Records and Biography of Feng Tang, Liu Hengshi, the Emperor of Chinese, is an old official.
At that time, Shang Wei, the satrap of Yunzhong, wrote to report his achievements after defeating Xiongnu. Because the number of people who killed the enemy was slightly different from the actual situation, he was convicted and dismissed. Feng Tang bluntly remonstrated, and Liu Heng sent him a pardon, which was answered in the cloud. Above two o'clock
In sentencing, the author compared himself with Shang Wei, hoping that the court could use him. Yes: I should, I must, I will. Carved bow: A bow decorated with colorful paintings. Like a full moon: describe the bow as round as a full moon.
Sirius: the name of the star, that is, the wolf star. According to the ancient legend, when the wolf star appears, there must be foreign invasion. See Jin Shu Tian Wenzhi. Sirius is used here to refer to Xixia at that time. Modern Translation of Ancient Poetry
Let the old man express his youthful madness for a moment, holding the yellow dog in his left hand and the goshawk in his right. Wearing a brocade hat and a mink coat, he led thousands of fat horses over the hill, imposing. To repay the whole city
All the people followed me to hunt. I want to shoot a tiger with my bow. Look! We are more like Sun Quan in those days, full of heroism and boldness.
The wine is stronger, the mind is more open and the courage is more heroic. Although the sideburns have white hair, so what! Imagine that year, Feng Tang held Wendi's Jeff to rescue the war general Shang Wei, and let him be acquitted and reinstated. When can the imperial court also send Feng?
People from the Tang Clan came to intercede for me, so that I could be reused like Shang Wei to defend my country? Then I will be able to open my bow like a full moon, watch the northwest warily at any time, and bravely shoot sharp arrows at the invading enemy.
Appreciation of Su Shi (1037 ~111), also known as Su Dongpo, was named "Dongpo Jushi" in the Southern Song Dynasty, and was given to a surname, chasing posthumous title "Wenzhong" and Meishan, Meizhou (now Meishan, Sichuan).
Poet. On the surface, this poem "Jiangchengzi" is a record of hunting, but in fact it is a work expressing lofty sentiments. Between the lines reveals the poet's strong desire to defend the frontier and kill the enemy for the country.
Uptown: Write the scene of Taishou leading his troops to hunt Hiraoka. It highlights the wildness of "ancient".
"I am a teenager." "Old father-in-law" is Su Shi's own name. In the eighth year of Xining, Su Shi was forty years old, and when he reached middle age, he called himself an old man, which was influenced by the ancient literati's love of sighing about old age and the low political status of people at that time.
It often leads to the sigh that the years are flying and the old age is approaching, but the main meaning of this sentence is not to sigh, but to refuse to accept the old age. "Chat", not to mention for the time being. "hair", express. Hunting is a rare opportunity to express your feelings, so
Chat. Juvenile Madness, the heroic feelings of a teenager. "Madness" sums up Su Shi's mental state, with high spirits and boldness. Although old, but the spirit is like a teenager. So the focus of this sentence falls on "less"
On the word "crazy". Although I am an old man, I will occasionally be as wild and heroic as a teenager!
This prologue laid the high-spirited tone of the whole article. It is worth noting that this wild state and heroic feeling can not be applied to the battlefield, but can only be seen in the hunting ground. In the word "chat", it actually includes the author's
The contradiction between ideal and reality vaguely reveals dissatisfaction and helplessness that cannot be applied to the battlefield. But he can still glow with the heroic spirit of "youth" in the case of boredom.
It's really commendable. A word "crazy" shows a strong feeling of serving the country.
Let's look at the "juvenile madness" of the "old man". The first is the behavior of "wild". "Left attracts yellow, right holds blue", which is the proper meaning of the title of "hunting". The purpose of writing here is to describe the majestic posture of people and writers when they go hunting: poetry.
The man (the satrap) led the yellow dog in his left hand, the goshawk in his right arm, a brocade hat on his head, a mink coat on his body, a bow carved on his back, and a fine horse, and led thousands of fat horses to sweep the "flat hillock". teenagers
Heroic, uninhibited.
The above four sentences, writing about yellow dog, writing about goshawk, writing about followers, writing about huge scenes and imposing manner, have nothing to do with the writer himself, but we will find that every sentence is related to "the old man says that he is a teenager crazy". In fact, the author's self-image has been
It is faintly visible in this indirect description.
These words written about the hunting team can be said to render the mighty hunting momentum and atmosphere very home, and the purpose cannot be said to have nothing to do with "serving the newspaper." It is a secret that "repay the whole city, keep it, shoot the tiger and see Sun Lang".
A person in a state is also a realistic person himself. "For the newspaper", for thanks. "Allure", meaning Allure, refers to the people in the whole city of Mizhou. "Taishou" refers to the author himself, in the Song Dynasty.
Equivalent to the satrap of the Han Dynasty. Mizhou people took the audience to hunt and wanted to see the majestic style of the Taishou galloping hunting ground. As for the satrap, I also want to show my skills at this time to thank the people of the whole city for their hospitality, so I want to "meet Sun Lang".
Shoot the tiger. This is just in line with the first sentence of "juvenile madness". The author used this metaphor to appropriately express the heroic demeanor and temperament of the poet when hunting, as if he had returned to his youth.
Let's look at Tan again: writing about the "wild" thoughts of the "old husband", and writing about the lofty sentiments and courage of the "old husband" after the banquet, focusing on lyric expression.
The first sentence: "the wine is drunk, the chest and gallbladder are still open, and the temples are slightly frosty. Why not? " . "Chest bravery" refers to the author's mind and spirit. "Shang" means more This sentence says that I went hunting on impulse after drinking, so I was more open-minded and heroic.
More magnificent. This sentence continues to write "juvenile madness". It is precisely because "wine, chest and gallbladder are still in business" that the following discussion "Why don't temples frost?" convenience
Seemingly heroic and spirited, it is difficult to suppress. "When will Feng Tang be sent to the cloud?" These two sentences are also inverted sentences.
It can be simplified to "When will Feng Tang be sent to the cloud for the holidays?" . It means: When can the imperial court send an envoy like Feng Tang with "Jeff" to activate me and let me gallop on the battlefield? "Jie", Jeff, the envoy of the imperial court, represents the emperor.
The exercise of power, so Jeff as proof. "Yunzhong" is Yunzhong County in Han Dynasty, which is located in the northeast of Tuoketuo County, Inner Mongolia Autonomous Region. Allusions are used here. The author compares himself with Shang Wei. On the one hand, bread contains political suffering.
The aggrieved mood after the blow, but the most important thing is to show the urgent mood of hoping that the court will trust and reuse itself again. The word "when" fully highlights the intensity of this emotion.
"I will bow like a full moon, look northwest and shoot Sirius." "Hui" is an expected word, which should be, will, will. Pull, pull, pull. Bowing like a full moon means courage and strength. For example, Du Fu has a poem "The bow should be strong and the sword should be long". "Looking northwest" is an inverted sentence, which can be simplified as "looking northwest". "Northwest" is a general term for foreign countries (ethnic minority areas). Specifically, it refers to the Xixia regime in the northwest and north during the Northern Song Dynasty. Then I must open my bow like a full moon, always be alert to the northwest and bravely shoot sharp arrows at the invading enemy. The poet's strong desire to serve his country has become clear. "Hold", "look" and "clap" in the sentence are three sequential actions, which outline a dynamic close-up. The poet expressed his strong desire to make contributions and serve the country by holding a bow and archery, and his feelings reached a climax here, thus vividly expressing the patriotic theme of this word.