The best words and sentences of Jihai’s miscellaneous poems

1. Famous lines from Gong Zizhen Jihai’s miscellaneous poems

Falling red is not a heartless thing, it turns into spring mud to protect flowers

When I resigned and returned home, it was as if I had left my hometown. The fallen flowers fall from the branches, but they are not heartless things. They turn into soil and can also play a role in nurturing the next generation.

"Falling red is not a heartless thing, it turns into spring mud to protect the flowers." The poet changed his pen from expressing the feeling of parting to expressing the ambition to serve the country. He also used Lu You's words, "Falled into mud and crushed into dust, only the fragrance remains the same." Luohong originally refers to flowers separated from the branches, but it is not an emotionless thing. Even if it is turned into spring mud, it is willing to cultivate the growth of beautiful spring flowers. . Not for the sole purpose of fragrance, but for the purpose of protecting the flowers. It shows that although the poet has left officialdom, he still cares about the fate of the country and does not forget his ambition to serve the country. It fully expresses the poet's ambition and has become a famous line handed down from generation to generation. 2. The poetic meaning of Ji Hai’s miscellaneous poems

There are many Ji Hai’s miscellaneous poems, more than a hundred of them, is this one? Miscellaneous Poems of Jihai Gong Zizhen Jiuzhou is angry and relies on wind and thunder. It is pitiful that thousands of horses are silent. I urge God to cheer up and send talents of any kind. Notes 1. This is the 220th poem in "Miscellaneous Poems of Jihai". Jiuzhou: China . 2. Angry: a lively situation. 3. Rely (shì): rely on. 4. Silence (yīn): dumb. Thousands of horses mute: a metaphor for the lifeless social and political situation. After all: after all, after all. 5. God: the creator. :renew. cheer up : cheer up. 6. surrender :birth. Translation Only the huge force like wind and snow can make the land of China full of vitality. However, it is a kind of sadness for the subjects of the government and the public to remain silent. I advise the Emperor of Heaven to revive. Spirit, do not stick to certain standards and reduce more talents. Writing background: At the end of the 19th year of Daoguang's reign (1831), Gong Zizhen resigned and returned to his hometown, and went north to meet his wife and children. On the way between the north and the south, he felt the Qing Dynasty's dynasty He composed 315 poems to express the strong desire to change society due to the situation of the family repressing and constraining talents. Appreciation: This is an excellent political poem. The whole poem has clear levels and is divided into three levels: the first level is written about Ten Thousand Horses in Silence , a lifeless real society in which the government and the public are silent. On the second level, the author points out that in order to change this dull and decadent outlook, we must rely on huge power like wind and thunder. It is a metaphor that China must undergo magnificent social changes before it can become a Vibrant. On the third level, the author believes that such power comes from talents, and what the court should do is to recommend talents out of the ordinary. Only in this way can China have hope. In the poem, "Jiuzhou", "Feng Lei" and "Wan Lei" are used. Subjective images with majestic characteristics such as "horse" and "Tiangong" have profound meaning and majestic momentum.