There are three sentences in "Jiangnan" Han Yuefu 1***.
Original text:
"Jiangnan"
Author Han Yuefu? Han Dynasty
Lotus can be picked in the south of the Yangtze River, and there are fields of lotus leaves. Fish play among the lotus leaves.
The lotus leaves are to the east, the lotus leaves are to the west, the lotus leaves are to the south, and the lotus leaves are to the north.
Translation:
You can pick lotuses on the water in the south of the Yangtze River. The lotus leaves are so lush and the fish are playing among the lotus leaves. Fish play on the east side of the lotus leaf, fish play on the west side of the lotus leaf, fish play on the south side of the lotus leaf, and fish play on the north side of the lotus leaf.
Extended information:
"Jiangnan" is a Yuefu poem of the Han Dynasty. This is a folk song that sings about the happy scene of the working people in Jiangnan picking lotus flowers. The first three sentences highlight the season, occasion and location of lotus picking; the last four sentences describe the scene of fish playing. The whole poem uses metaphors and repeated rhetorical techniques to describe the beautiful artistic conception of picking lotus in the south of the Yangtze River.
Appreciation:
This is a lotus-picking song, which has a unique flavor among Han Yuefu folk songs.
Folk songs outline a bright and wonderful picture with concise and lively language, repetitive tones, beautiful and timeless artistic conception, and fresh and lively style. The endless green lotus leaves, the fish playing freely and happily under the lotus leaves, the laughter and laughter of the boat picking lotus on the water that cuts through the lotus pond, the sweet singing voices, what a beautiful scenery in the south of the Yangtze River! What a peaceful yet vivid scene!
After reading this poem, it feels like a wave of summer freshness rushes towards my face, which makes me feel refreshed just thinking about it. What's more, while we feel the poet's peaceful and tranquil feelings, our mood also becomes lighter.