1, original:
Liu Rong? /willow branch words
Tang Dynasty: He Zhangzhi
Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.
I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.
2. Translation:
Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.
Tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like ten thousand green ribbons fluttering gently.
Jasper: Bright green jade. Here is a metaphor for the bright green willow leaves in spring. Make-up: Decorate. A tree: full of trees. One: full, full. In China's classical poems and articles, the use of quantifiers does not necessarily indicate the exact number. The "ten thousand" in the next sentence is of great significance. Tāo: a rope made of silk. This refers to a wicker ribbon.
I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.
Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.
Cut: cut. Like: like, like.