Appreciation of Shiwei Zijin’s complete poems

The original text and translation of Shiwei Zijin are as follows:

Original text: Qingqing Zijin, my heart is leisurely. Even if I don't go, will Zi Ning have no heir?

Translation: The green color is your collar, the leisurely color is my state of mind. Even though I never came to see you, wouldn't you send me a message?

Original text: Qingqingzi wears it, and I think about it for a long time. Even if I don't go, Zi Ning won't come?

Translation: The green one is what you wear, the long one is my feelings. Even if I never go to see you, can't you come to me?

Original text: Picking and reaching, in the city. Not seeing each other for one day is like three months!

Translation: Walk around and look around, on this high observation tower. A day without seeing you seems like a few months!

Appreciation:

"Guo Feng·Zheng Feng·Zi Jin" is a poem in the "Book of Songs", the first poetry collection in ancient China. The poem has three chapters, each chapter has four lines. This poem is about unrequited love, describing a woman missing her sweetheart.

Whenever a woman sees something green, she will think of her sweetheart’s green collar and green jade. So she climbed up to the city gate tower just to see her sweetheart.

If she cannot see her one day, she will feel like three months have passed. The whole poem uses the technique of flashback to fully describe the psychological activities of a woman's unrequited love. It is lifelike and has a beautiful artistic conception. It is a rare and beautiful love song and has become a classic work describing lovesickness in the history of Chinese literature.