Wang Wei's poem: Be a fellow traveler and return with the birds in the evening. What does this sentence mean?

Back to my home in Songshan

(Wang Yan)

The clear river flows slowly through the bushes like my chariot.

I became a traveling companion and went home with the birds at dusk.

An abandoned city wall is above an old ferry, and the autumn sunset drowns the peaks.

In a distant place, next to Songshan Mountain, I will close my door and get peace.

To annotate ...

Leisure: from the appearance.

Tiaodi: Far away.

And close the door: there is a closed door to thank the guests.

Rhyme translation

The trees on both sides of Qingxi River are leafy, so I retire to Songshan Mountain.

The flowing water intentionally goes with me and never returns, and the sunset bird intentionally flies with me until it returns.

The desolate battlements are next to the ancient ferry, and the afterglow of the sunset reflects the heavy mountains after autumn.

I came to settle down at the foot of Songshan Mountain, determined to retire and refused to close the door for tourists.

Comment and analysis

? This poem is about the scenery and mood I saw on my way to resignation and retirement. The first part is about his retirement scene. In fact, couplets are about water and birds, but they are actually tokens of family affection. They are about his carefree mood when he returns to the mountains, such as the heart of water seclusion remains unchanged, such as the return of a yellow bird. The couplets are about the ancient crossing of a deserted city and the autumn mountain with sunset, which reflects the twists and turns of the poet's feelings. Finally, it is about the height of the mountain.