Author: Li He
Desert/sand like snow, Yanshan/moon like a hook.
He's in trouble. Let's go/step on the clear autumn.
Translation:
Wan Li in Pingsha looks like a layer of white frost and snow in the moonlight. On the continuous Yanshan Mountains, a bright moon is in the sky, like a hook.
When can I put on the golden thread, gallop on the crisp autumn battlefield, and build meritorious deeds?
Appreciate:
A sentence or two shows the unique frontier battlefield scenery. This ordinary person may only feel sad and cold battlefield scene, which has unusual attraction for those who are determined to serve the country. "Hook" is a machete and a weapon.
From the bright crescent moon to the image of weapons, it also means thinking about fighting. Zhenyuan, Yuanhe period, where the author lived, was a period when the buffer town was extremely domineering, and the Jingmen area in Youzhou implied in Yanshan Mountains was the zone where the buffer town was ravaged for the longest time and suffered the most, so the poetry was quite realistic. Thinking about war is also targeted. Sha Xue's flat battlefield is chilly, but it is a place where heroes can play. Therefore, at first glance, these two sentences are the application of fu method, but in fact, after the beginning, these two sentences are lyrical and tangible.