A poem about a villain's slanders.

1. slanderous poems

Slanderous poems 1. What are the poems about slanderers?

1. Lisao

Tang Dynasty: Lu Guimeng

There is no reason to kill the emperor.

I'm afraid a thousand kind words are not worth one slanderer.

2. "Fu Liangyin"

Han Dynasty: Anonymous

Go out of the door and look into the shadows.

There are three graves in the forest, and the number is almost the same.

Ask whose tomb it is, Tian Jiang Gu Ye's.

Force can defeat Nanshan, and it can also be punished by Jedi.

Once slandered, two peaches kill three scholars.

Who can do this? Guo Xiang Qi Yanzi.

3. Mianshui

Pre-Qin Dynasty: Anonymous

The river is full of water and pours into the sea. Peregrine falcons fly very fast, sometimes during stopovers. How sad my brother, villagers and friends are.

The river is full and the water is surging forward. Peregrine falcons can fly fast and be arrogant at will. Think of some people who don't follow the rules, fidget and feel lonely.

Peregrine falcons fly back and forth along the hills. Gossip passed around, and no one stopped to object. Warn your friends to be vigilant, and all kinds of rumors are raging.

4.blue fly

Pre-Qin Dynasty: Anonymous

The buzzing fly stopped and sucked on the fence. Dear sir, don't let the slanderers of the bad guys listen.

The buzzing flies stopped on the jujube tree. The Zen sea stirs up the neighbors without a standard.

The buzzing flies stopped in the hazel bush. Zen people have no standards, and you and I will not turn against each other.

5. Answering the King on Twelve Cold Nights

Tang Dynasty: Li Bai

Last night, Wu Zhongxue, Ziyou became prosperous.

Wan Li clouds roll the blue mountains, and the lonely moon flows through the sky.

Lonely Moon Canglang River Han Qing, Beidou strewn at random Chang Gung Ming.

Wine is late frost, and the jade bed is full of ice.

Life wandering for a hundred years is bound to last forever.

You can't learn cockfighting from the golden distance and sit and hum a rainbow.

You can't learn from Shu Ge. You went to Qinghai at night with a knife and took the purple robe of Xitu Shi Bao.

In the north window, poetry is not straight for a glass of water.

The world turned around after hearing the news, just like the east wind shooting at a horse.

Fisheye also laughed at me and said they were like the bright moon.

You can't eat fists, but donkeys can sing spring breeze.

"Zheyang" and "Yellow Flower" are popular, while Jin Jun listens to the piano and abandons "Qing Jiao".

Who wants to compare "Ba people" with "Yangchun"?

Gold powder is not handed over, and white head is despised by Confucianism.

When we talk about a smile, it loses its color and flies scream.

Was it a murderer? Slander three and mother's shock.

Talking to you, holding your hand. What's the honor and disgrace?

Kong Sheng heard that LAM Raymond was injured, and Dong Long's situation was even worse!

A proud and bitter life is not harmonious, and the goodwill and goodwill of the media are better.

Yanling respects the emperor of the Han Dynasty. Why does he need a long sword to stand on the jade steps?

Zhiyuan is not expensive, and poverty is not sad.

Han Xin was ashamed to compare with Jiang, and Mi Fei was ashamed to drive away Tu Gu 'er.

If there were no Li See Beihai, where would there be today's heroic British wind!

You don't look at Pei Shangshu, there are three feet of Artemisia spines in the earth grave!

Teenagers have long wanted to go to the Five Lakes. Seeing this, I will spare Zhong Ding.

2. Poems describing slanderers

The slanderers of Langtaosha Magic Road are as deep as waves.

Year: Tang Author: Liu Yuxi

Don't talk like waves, don't move like sand.

Although it is hard, it is difficult to blow out wild sand before the gold rush.

works appreciation

To annotate ...

Langtaosha: The name of Jiao Fang in Tang Dynasty, also called epigraph. Liu Yuxi has nine waves of sand, and this is the eighth wave.

Transfer: refers to an official who has been demoted to another post.

Although it takes a lot of efforts, it also takes a lot of efforts to blow away the wild sand to become gold: for example, although an innocent and upright person has been framed by a villain for a while, his value will still be discovered after all the efforts. Washing and filtering: filtering.

Modern Translation of Ancient Poetry

Don't say that gossip is as frightening as bad waves, and don't say that people who are relegated are always as decadent and addicted as mud. Gold panning has to go through thousands of times of filtration and all kinds of hardships, and finally all the sediment can be washed away and shiny gold can be obtained.

3. Wang Anshi was slandered but had lofty ideals.

I am not afraid of clouds covering my eyes, but I am afraid of the highest realm. "

Original text:

Deng Fei Laifeng (Song) Wang Anshi

There is a towering tower at the top of Feilai Peak. It is said that crows come and the morning sun rises.

As written in a China poem, we are not afraid of dark clouds covering our sight, because we are already on the top of the mountain.

Appreciation of Deng Fei Laifeng

Wang Anshi was a great politician, poet and prose master in feudal society. He has a prominent position in the literary world of the Northern Song Dynasty. His poems inherited the traditions of Du Fu and Han Yu, and he was good at bringing forth the old and bringing forth the new. They are original and have made great achievements in both ideological content and artistic techniques.

Feilaifeng is near Lingyin Temple in West Lake, Hangzhou. In the summer of 1050, Wang Anshi was appointed as a magistrate in Yinxian County, Zhejiang Province (now Ningbo, Zhejiang Province). After taking office, he returned to his hometown in Linchuan, Jiangxi, and wrote this poem when passing through Hangzhou. Wang Anshi was thirty years old this year.

The first sentence "Flying to the peak, there are thousands of towers", eight feet is the search, and Chihiro Tower is the height of the tower. The second sentence "I heard that the rooster crows and the sun rises" means "I heard". The author said: I climbed the tower at the top of Feilai Peak. It is said that the sun can be seen rising at dawn every day here when chickens crow. In the third and fourth sentences, I wrote that I was at the top of the tower. If you stand high, you can naturally see far, and the scenery below your eyes is unobstructed, and you are not afraid of clouds covering your line of sight. The "fate" of "at the highest level" should be said to be "because" and "because". Don't underestimate this little poem about climbing high, which embodies the poet's ideals and ambitions.

Watching the sunrise when the cock crows is a spectacular sight. Today, we compare the sun to a revolutionary leader and let the sun shine on the earth, symbolizing the brilliant victory of the revolution. During the reign of Renzong in the Northern Song Dynasty, the country was safe on the surface, but in fact, class contradictions and ethnic contradictions became increasingly acute. As a progressive intellectual within the feudal ruling class, Wang Anshi is ambitious to change the reality, hoping that one day he can display his talent of governing the country and leveling the world. Therefore, as soon as he reached the top of the mountain, he thought of the splendid spectacle when crows crowed at sunrise, and expressed his expectation for the future through his yearning for this scenery. The sentence "Don't be afraid of clouds to cover your eyes" seems very shallow, but it is actually an allusion. People in the Western Han Dynasty used to cover the sun and the moon with floating clouds, which means that evil villains provoke good ministers in front of the emperor and make the emperor deceived (Liu Jia; "Shen Xinyu Wei Pian": "Therefore, evil ministers cover sages like clouds." )。 Li Bai of the Tang Dynasty wrote two poems: "A cloud rose between the light in the sky and me, hiding his city in my melancholy heart." (See On Ascending the Phoenix Tower in Nanjing) It means that he left Chang 'an because the emperor listened to the slanderers of the villain. Wang Anshi turned this allusion upside down. He said: I am not afraid of clouds covering my eyes, because I stand the highest. What a heroic voice it is! Later, when Wang Anshi was in Song Shenzong, he became prime minister. No matter how the old party objected, he always insisted on implementing the new law.

His resolute will was revealed as early as this poem. We believe that this poem is similar to the poem of Wang Zhihuan, a poet in the Tang Dynasty, "The mountains cover the daytime, and the sea drains the golden river, going up a storey still higher and opening three hundred miles." Have the same effect.