An ancient poem describing the chaos caused by war.

Battlefield trip [Yuefu poem]

Have you noticed,

The sunset on the battlefield is like blood,

The bones are exposed in the wilderness and stretch for thousands of miles.

Where is the battlefield in the distance?

As the sun sets, the clouds are pale and the grass is pale.

The yellow sand is scattered and the wind is bleak.

The lonely village is empty and there is no war.

The wind blows, the trench collapses,

Cold moon and dusk stained with blood and sand.

Wild clouds, sunset, low dark clouds,

The autumn wind is rustling and the old crow crows.

The battlefield skull is wrapped in grass roots,

On a cold night, the cold wind knocked on the door.

Preferably a Taiping dog,

Don't leave people behind!

Autumn rain whimpers like a ghost,

It's rainy, humid and windy.

The war has been put out,

Crazy sand walks back and forth.

The horses groaned,

Thorns are uneven,

Blood robe turns to dust [children].

Wild geese wail,

The night is like a screen,

The corpse is not cold, and the blood is half coagulated.

The miserable soul complains that there is no name left,

Who collected ancient bones?

Go to war every year to carry home,

When I got home, my wife and children looked at each other.

The autumn moon is full,

The rain at night is like tears.