1. Verses about Octagonal
Verses about Octagonal 1. Verses about Xinghan
1. Seven or eight stars outside the sky, two or three points of rain in front of the mountain .
(Xin Qiji "Xijiang Moon·Night Walk on the Yellow Sand Road")
2. The sky is as cold as water at night, lying down and watching the Altair and Vega.
(Du Mu : "Autumn Evening")
3. The dangerous building is a hundred feet high, and you can pick the stars with your hands.
(Li Bai: "Sleeping in the Mountain Temple at Night")
4. A slight breeze stirred up the waves, scattering stars all over the river.
(Zha Shenxing's "What I Saw on a Boat Night")
5. After a hard encounter, only a few stars fell all around. < /p>
(Wen Tianxiang's "Crossing the Lingding Ocean")
6. The journey of the sun and the moon, if it comes out of it. The stars are brilliant, if it comes out of it.
(Cao Cao's " "Viewing the Sea")
7. The clouds make tricks, the flying stars convey hatred, and the distance between Yin and Han is dark. (Qin Guan's "Magpie Bridge Immortal")
8. The distance between Altair, A Han woman on the Jiaojiao River.
("Nineteen Ancient Poems")
9. Yuheng refers to Meng Dong, how can the stars be so clear.
("Nineteen Ancient Poems") "First")
10. The silkworm girl's chant filled the starry sky, and the nine mountains were still green and her tears were red.
(Li He's "Hunan Concubine")
11. Calling the stars to summon ghosts and Xin cups and plates, people are in the cold when the mountain ghosts eat.
(Li He's "Shenxian")
12. The remaining stars are counted, the wild geese are crossing the block, and the flute is heard. Leaning on the building.
(Zhao Gu's "Autumn View of Chang'an")
13. The stars are cold on the blue pool water, and the swan geese cry sadly in the red polygonum wind.
(Dai Fushi "In the Boat on a Moonlit Night")
14. The east wind blows thousands of flowers and trees into bloom at night. Even more, they blow down, and the stars are like rain.
(Xin Qiji's "The Green Jade Case")
15. The flowing waves will bring the moon away, and the tide will bring the stars.
(One of Sui Yang’s "Moonlight Night on the Spring River")
2. Poems about the Summer Palace
The setting sun on Spring Lake is blue, with sky shadow towers and culverts up and down. In the landscape of ten miles of green mountains, hundreds of birds fly like those in the south of the Yangtze River. The mountains are covered with pines and cypresses, and the forest is decorated with flowers. Peach and willow trees are planted on the banks, and there are lotuses in the lake. fragrant.
——Couplet of the Summer Palace. The jade spring flows through the walls of the Summer Palace. The palaces and pavilions are connected to the imperial capital. Afang worked hard that day. I still hear the sound of water on the palace walls draining out the people's anointing.
The Embroidered Ripple Bridge in the Summer Palace is located at the southernmost end of Kunming Lake in the Summer Palace. It is also known as the Luoguo Bridge and is a waterway. The entrance to the Summer Palace. The couplet expresses the charming and attractive scenery around Xiuyi Bridge.
The first couplet describes the day scene: the bridge is like a curved eyebrow inlaid on the silver-white lake, with the green shadow of Longevity Mountain reflected in the water. The second line writes about the moonlight: The water is sparkling, and under the bright jade-like moon, the lake surface is rippling with golden clear waves.
Luo Dai, thrush ink, a kind of blue-black mineral pigment, refers to black eyebrows. The bridge is compared to a beauty's dark eyebrows, and the reflected green hills are described as green peaks floating on the water. The pen and ink are vivid.
Ichiwan and Qianjiao are opposite each other, which shows the delicateness of the bridge and the vastness of the lake. The couplet has magnificent diction, ingenious conception and beautiful artistic conception, just like a green and beautiful ink painting.
The couplets in the Yiyun Hall Road in the Summer Palace are fresh and elegant: the fallen flowers are colorful, the flower paths are as red as clouds, and among the clouds and mist, someone is gently sweeping them. ; The melon and vegetable fields are as green as jade, moist with drizzle, and someone is slowly weeding. Faint red, red like clouds.
The wording of the couplet is concise, and "hoeing in the rain" ties in with the name of "Yiyun Pavilion", expressing the fresh and elegant style and the owner's leisurely mood. Yuebo Tower in the Summer Palace, a path covered with bamboo shades and clouds, half a curtain of flowers shadowed by the moon caged in the sand, Yuebo Tower, on the island of Nanhu Lake in Kunming, the Summer Palace.
The couplet depicts the subtle changes in the bamboo forest, flower branches, and beach under the moonlight, filling the surroundings of the building with a misty and quiet atmosphere, and the artistic conception is very soft and elegant. The three characters "Yue Cong Sha" come from Du Mu's poem "Moving in Qinhuai at Night": "The smoke cage is cold and the water is Yue Cong Sha."
It is very surprising that it is linked to the name of Yuebo Tower. The Seventeen-hole Bridge in the Summer Palace lies on a stone beam. The long wind blows from the shore and the blue oars are constantly blown back. The shadow turns and the bright moon shines back into the sky. The Seventeen-hole Bridge spans between the east embankment of Kunming Lake in the Summer Palace and the South Lake Island. The bridge consists of seventeen It is composed of two holes and is 150 meters long. It is the largest stone bridge in the Summer Palace.
The first couplet writes about the bridge over the water, and the second couplet writes about the water under the bridge. The stone bridge is like a rainbow lying on the water that is constantly blowing; the blue oar makes the water waves swirl, breaking the bright and clear moon reflected on the water.
The photo is empty, referring to the seventeen holes of the bridge. The couplet depicts water waves, the bright moon, and the color of water and sky, making this the largest stone bridge in the Summer Palace full of charm and style. Drinking Green Pavilion in the Harmonious Garden of the Summer Palace Aixinjueluo Xuanye Clouds move over the stream and trees encroach on the book cover Wind brings rock springs to moisten the ink pool The Harmonious Garden is one of the famous gardens in the Summer Palace in Beijing, formerly known as Huishan Garden.
Yinlv Pavilion is one of the water pavilions and was once known as Water Paradise.
The concept of this couplet is wonderful: a colorful cloud floats from the treetops by the stream, as if touching the curtain of the study; the mountain spring flows with the wind, as if moistening the inkstone in the house.
Shuguo refers to the curtains and curtains in the study. The ink pond, the pool for washing pens, refers to the inkstone. The couplet gives life and movement to the clouds and wind, and is integrated with the book cover and the ink pond, which represent tranquility and tranquility. There is stillness in the movement, and there is noisy in the silence. meaning.
The four words "move", "send", "invade" and "moisten" appropriately describe the elegant artistic conception and make the scenery full of vitality. Zhiyu Bridge in the Harmony Garden of the Summer Palace. The moon waves are shimmering with gold as the color. The wind and cong stones have sounds. Zhiyu Bridge is located in the southeast corner of the Harmony Garden of the Summer Palace. It was built during the Qianlong period of the Qing Dynasty.
Through looking and listening, Lianyu paints the water scene under the bridge with color and sound: under the bright moon, the water ripples and the golden light shines; the wind blows and the water hits the shore rocks, making a pleasant sound. Glittering, the appearance of water waves.
Feng Lai means the wind blows and the water rushes. Cong Cong, originally the sound of jade objects hitting each other, is called the sound of water and stone hitting each other.
The entire couplet chants about water, but there is no word for "water", which shows the author's artistic accomplishment. The double sounds of "拋滟" and "椤cong" overlap and rhyme with each other, adding to the beauty of the phonology.
The couplets are exquisitely worded, beautiful and elegant, making people feel like seeing the scene and hearing the sound. The Yiyun Pavilion in the Summer Palace is surrounded by moss marks and is first stained with green. The flowers separate the curtains and you can still smell the fragrance. The Yiyun Pavilion was built in the 15th year of Qianlong’s reign in the Qing Dynasty (1750). The couplets use moss marks and flower scents as the objects of chanting, showing its freshness and elegance. style.
The first couplet uses the meaning of the sentence "Moss marks on the steps are green" from Liu Yuxi's "The Inscription on the Humble House", saying that the moss around the stone steps has just sprouted green; the second couplet says that the quiet fragrance of flowers spreads through the bamboo curtain. Bricks, that is, stone steps.
This couplet is concise, elegant but not vulgar. The verbs such as "around", "apart", "dye" and "smell" are exquisite and expressive, vividly describing the quiet and pleasant environment.
The middle part of the painting in the Summer Palace. Watching the movement of the water in the quietness. Feeling cool after the dust is gone. The middle part of the painting is on the west side of Wanshou Mountain in the Summer Palace. The pavilion leans against the mountain rock, the buildings are gleaming with gold and green, and the water and trees are clear and beautiful. Surrounded by several galleries, when visiting them, you really feel like you are drawing a picture.
The first couplet says that in silence and tranquility, you can experience the movement of water and the tranquility of sound, and everything is calm and contented. There is the meaning of contentment in all things.
A quiet, elegant voice. Tang Quan Deyu's poem "Rewarding the Seven Ministers of Mu for Early Ascension to the West Tower" poem: "The fir trees are quiet and secluded."
The second couplet says that if all distracting thoughts are stopped, one can intuitively appreciate the coolness in the hustle and bustle. 's coming. The earthly mind, the worldly mind, the thoughts of fame and fortune.
Song Mei Yaochen's poem "Send Master Tan Ying to Lushan" poem: "The dusty heart is difficult to wash away in ancient times." Coolness refers to the ease and comfort of the soul, that is, the freedom of the spirit.
The couplet enlightens people that they cannot just be satisfied with the sightseeing tour, but they must also further forget about fame and fortune, share sorrow and misfortune, share high and low status, and walk into a world that is the same as all things and is equal to creation. A state of leisure for travelers. In the middle of the painting of the Summer Palace, there is a stone archway. The clouds return to the Xiu Mountains and the peaks are dark. The waterfall hangs in the sky and washes the cool stone. In the middle of the painting, there is an octagonal pavilion with double eaves and a stone arch in front of the main hall.
This couplet shows a cool and quiet scene when the sun goes down in the evening: white clouds drift into the mountains, the continuous green mountains are covered with dense clouds and turn dark; the waterfall falls from the sky, washing the rocks And cool. Xiu, mountains.
The couplet leads to the mountain peaks from the flowing clouds, and the rocks from the flying waterfalls. The wording is skillfully crafted, and the words "Xian", "Gui", "Fei" and "Cui" make the white clouds and waterfalls stand out. Full of dynamism and fun. Xiafen Room in the Summer Palace by Aixinjueluo Hongli The shadow of bamboo on the window shakes on the desk, and the sound of mountain spring enters the inkstone pool. The Xiafen Room is in the east side hall of Yulan Hall in the Summer Palace in Beijing.
The swaying bamboo shadows are reflected on the desk next to the window, and the sound of gurgling mountain springs is transmitted into the indoor inkstone pool. The bamboo shadows and mountain springs outside the window echo the desk and inkstone inside the window, forming a peaceful and harmonious picture.
The word "shake" is the word "enter".
3. Ancient poems: poems about flowers
1. Suddenly, like a spring breeze coming overnight, thousands of pear trees bloom. (Cen Shen's "Song of White Snow Sends Magistrate Wu Back to the Capital")
2. The spring is late when the swallows do not return, and the apricot blossoms are cold in the mist and rain. (Dai Shulun's "Su Xi Pavilion")
3. The sweet-scented osmanthus falls when people are idle, the night is quiet and the spring mountains are empty. (Wang Wei's "Birdsong Stream")
4. The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, and it is not as deep as Wang Lun's gift to me. (Li Bai's "Gift to Wang Lun")
5. Even if the wind blows away all night, it is only by the shallow water of the reed flowers. (Sikong Shu's "Jiangcun Shishi")
6. The scattered plum blossoms have passed the remaining wax, and it is a new year to return to the hometown. (Li Pin's "Send Off a Friend in Hukou")
7. On the Double Ninth Festival, come and buy chrysanthemums. (Meng Haoran's "Passing the Old Friend's Village")
8. In April, the south wind turns yellow, and the jujube flowers have not yet fallen, and the tung trees grow in the shade. (Li Qi's "Farewell to Chen Zhangfu")
9. A few peach blossoms outside the bamboo are a prophet of the warmth of the spring river. (Su Shi's "Evening Scene on the Spring River in Huichong")
10. The moon melts in the pear blossom courtyard, and there is a gentle breeze in the catkins pond. (Yan Shu's "Implication")
11. On the road down Linping Mountain in May, countless lotus flowers cover Tingzhou. (Dao Qian's "Linping Daozhong")
12. The rice flowers for thousands of miles should be beautiful, and the tung leaves at the fifth watch have the best sound.
(Zeng Ji's "Su Xiudaozhong, it rained heavily for three days from July 25th, and the autumn seedlings were made happy by Su")
13. The lotus leaves that touch the sky are infinitely green, and the lotus flowers that reflect the sun are unique. red. (Yang Wanli's "Walking off to Lin Zifang from Jingci Temple at Dawn")
14. Listening to the spring rain in the small building all night, selling apricot flowers in the deep alley in the Ming Dynasty. (Lu You's "The First Spring Rain in Lin'an")
15. No one can be seen in the plum blossoms and bamboos, and I am blowing incense across the stone bridge all night. (Jiang Baishi's "The Great Night Returns from the Stone to Hutiao River")
16. Among the reed flowers and my old age, who will the swallows fly next to when returning home? (Wen Tianxiang's "Jinling Station")
17.<<Jiangnan Spring>>
"Thousands of miles of orioles singing green and reflecting red"
18.<< Happy rain on a spring night>>
"Look at the red and wet places at dawn, and the flowers are all over the official city"
On the 19th, on the Double Ninth Festival, there are still chrysanthemums. Meng Haoran's "Passing the Old Friend's Village"
p>
20 The wild flowers are gradually charming the eyes, and only the Asakusa has no horse hooves. Bai Juyi's "Spring Journey to Qiantang Lake"
The west wind blows, and people are thinner than yellow flowers (Li Qingzhao's "Drunk Flower Yin")
p>
The little lotus has just revealed its sharp corners, and a dragonfly has already stood on it ("Little Pond")
The edge of the sword comes from sharpening, and the fragrance of plum blossoms comes from the bitter cold
Plum whiskers The snow is three cents white, but the snow loses the fragrance of plum blossoms
There are a few plum blossoms in the corner, blooming alone in the cold
The flowers drift by themselves and the water flows by itself.
One kind of lovesickness, two places of leisurely sorrow