Anyone who understands Hokkien and Chinese, please help translate "Dance Practicing". I want to learn to sing, and I want the homophones of the lyrics.

Don’t mind if I don’t try it~

Come and practice dancing with me. I will come and go without a trace

KI (someone is missing)

Come and practice dance with me, I will be like a gust of wind

(I have to come and practice my mother-in-law skills, wow, I will be close to you for a long time)

Nai It’s Anai

(内久喜Ah内)

It’s a simple question like cutting open a watermelon

(Correction of PUA Xigui using Gandan to answer the question)< /p>

Nai is Annai

(Neijiu Xi ah Nei)

Like flying a kite, like a bird flying freely

(Correcting stick and drunkenness) My friend calls it the Freedom Cup)

Oh youth is short

(Oh youth is virtuous)

It is inevitable that there will be progress and retreat

p>

(En Mong Pai say (English) Kabo Endless Songs are not special)

Oh, wearing a short skirt

(Oh, so green)

Mai Xiu sings beautifully to the music in his free time

(Mai Xiu hia drunkenly sings and sings beautifully)

Everybody brother leads his sister

( everybody (everybodoy A Sang Kang)

Everybody practices to be a hundred years old

< p>(everybodoy practices to borrow eight drinks)

Everybody is in a good mood as if they were eighteen

(everybodoy is close to his heart and is a thief cup)

Goddess Dragon (Le Xinlong)