Meng Haoran's Dongting Lake Poems

Looking at Dongting Lake from afar —— addressed to Premier Zhang

meng haoran

The autumn water rises and almost blends with the shore, mixing water and sky with the sky.

Ozawa's water vapor transpiration on the cloud soil is white, and the waves seem to shake the whole Yueyang.

I'm going to cross the water to find a boat and paddle. It's a shame to return home in the sacred age.

Sitting around watching other people's hard river fishing can only envy the fish caught in the fish.

Precautions:

Zhang Jiuling: Prime Minister Zhang, who served as prime minister in 733 (the 12th year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty).

Moral: including the sky, which means the sky is reflected in the water.

Taiqing: The sky.

Yunmeng: Two ancient swamps, on the north and south sides of the Yangtze River in Hubei, with Yunmeng in the north and Dream in the south, and most of them became land later. Collectively known as "Yunmengze". This is Jianghan Plain and its surrounding areas.

Yueyang City: Now Yueyang City, Hunan Province, on the east bank of Dongting Lake.

Ji: Crossing the river.

Final residence: usually living, living in leisure time.

Shame on the wise: shame on the world of the wise.

Acts: in vain.

Hyun-woo: I envy fishing "Huai Nan Zi said Xun Lin" said: The ancients said: "It is better to fish near the river than to retreat and build a net." It means that it is better to do something by yourself than to pay lip service to others' achievements.

Sit and watch: Sit and watch.

Translation:

Dongting Lake in August is flush with the shore, and the water and sky are the same color, which is connected with the sky.

Yunmeng Ozawa's steam transpiration is in vain, and the stormy waves seem to shake Yueyang City.

I want to cross the river, but I can't find a boat or paddle. It's really shameful to idle around in an enlightened age.

Sitting by and watching others fishing hard by the river, you can only envy others for their success in fishing.