The Book of Songs·Zijin
Qingqing Zijin (jīn), lingers in my heart.
Even if I don’t go, Zi Ning (nìng) will not inherit (yi) sound?
The green purple robe makes me think about it for a long time.
Even if I don’t go, Zi Ning won’t come?
Pick (tiào) Xi and reach (tà) Xi, in the city gate.
One day without seeing you is like three months.
Notes 1. Zi: You, a good name for a man. 2. Jin: collar. 3. Long and long: refers to deep and constant worries. 4. Ning: Could it be? 5. Siyin: transmitting news. Si: Tong "Yi" and "Yi", which means to give or send. 6. Tiao Da: "Tiao" and "Da" both mean joyful, that is, "jumping", walking back and forth alone. 7.Chengque: city gate tower.
The color of your collar is green, which makes me miss you day and night. Even if I can't go to see you, why can't you send me a letter? The color of your jade is green, and it reminds me of you day and night. Even if I can't go to meet you, why can't you come by yourself? I wander around anxiously and anxiously, missing you so much, jumping up and down on the tower. If we can't see each other for a day, it seems like three months apart.
Reading Tips This is a short song about a woman waiting on the tower and missing her lover. The whole poem uses flashback technique. The first two chapters use the tone of "I" to describe my love for others. "Qing Qing Zi Jin" and "Qing Qing Zi Pei" refer to lovers' clothes. The other person's clothes left a deep impression on her and she couldn't forget them. You can imagine how much she misses him. Now I am unable to go to the appointment due to obstacles, so I have to wait for my lover to come over to meet me. Looking through the autumn water, there is no one in sight, and the deep love can't help but turn into melancholy and resentment: Even if I didn't look for you, why can't you send me a message? Even if I didn't go looking for you, why couldn't you take the initiative to come? The third chapter describes a woman who was upset because she had been waiting for her lover for a long time on the city tower. She walked back and forth non-stop, feeling that although they had not seen each other for only one day, it seemed as if they had been separated for three months. The whole poem is less than fifty words long, but the anxious scene of the heroine waiting for her lover can be seen before her eyes. This artistic effect is achieved by using a large amount of psychological description. Only the words "pick" and "da" are used to express the woman's movements, and the main words are used to describe her psychological activities. For example, in the first two chapters, he complains about his lover being missing and missing, and in the last chapter, he expresses his monologue that "a day without seeing you is like three months." The two paragraphs of complaints are contrasted with "Longme" and "Zi Ning". There is a reserved attitude in the eagerness, which makes people have unlimited imagination. It can be said that there are few words but many meanings. The inner monologue at the end uses exaggerated rhetorical techniques to create a contrast between subjective time and objective time, thus vividly expressing its strong emotional psychology. It can be said that it is amazing because of the exaggeration and embellishment.
When reading, you should fully understand the young woman's eagerness to wait and expect for the man she likes. "Resentment" refers to the depth of love, and the tone of voice should reflect the woman's resentment. When a woman pursues a man to such an extent, it is extremely difficult and touching! "One day without seeing is like March" is the essence of the whole poem. Although it is like a vernacular, the meanings of "seeing", "hoping", "waiting" and "thinking" are all in it, which needs to be emphasized and the final chapter shows the ambition.
Reading Tips 1. Green Zi Jin, leisurely my heart. 2. Not seeing you for one day is like missing you for three months.