The full text of the ancient poem Fisherman?

The fisherman

Liu Zongyuan [Tang Dynasty]

The fisherman stayed by the west rock at night, and at dawn he drew clear water and burned bamboos from Chu.

When the cigarettes are sold out and no one is seen at sunrise, there is a sound of green mountains and rivers.

Looking back at the middle stream under the sky, the unintentional clouds are chasing each other on the rocks.

Translation: The fisherman stopped his boat and rested against the Western Mountain at night. In the morning, he drank the clear Xiang River and used Chu bamboo as firewood for cooking. The sun was rising, the clouds and mist had cleared, and the surroundings were silent. The sound of fishermen rowing could be heard from the green mountains and waters. When he turned around, he saw that he had reached the middle of the sky in his boat. On the top of the rock, there were only careless white clouds chasing each other.

Note: close. Xiyan: refers to Xishan in Yongzhou, please refer to the author's "Shide Xishan Banquet Travel Notes". Ji (jí): fetch water. Xiang: water of the Xiangjiang River. Chu: Xishan belonged to the Chu region in ancient times. Pin: Dissipate. It can also be used as "eliminate".欸(ǎi) is an onomatopoeia. One says it refers to the sound of an oar, and another says it refers to the sound of a person shouting. In the Tang Dynasty, there was "E Nai Qu" in Xiangzhong Baoge (see Yuan Jie's "E Nai Qu Preface"). Down the middle stream: going down from the middle stream. Wuxin: Tao Yuanming's "Returning and Returning Ci": "The clouds came out of Xiuxin without intention." Generally speaking, it refers to the spiritual state of forgetting both things and myself as mentioned by Zhuangzi. Su Shi's "Shu Liu Zihou's "The Fisherman" Poetry" says: "The poem is based on strange interest, and the unusual and Taoist interest is the interest. If you are familiar with this poem, it has strange interest. However, the last two sentences are not necessary." Yan Yu's "Cang" From this point on, "Langshihua" said: "Dongpo deleted the last two sentences and revived Zihou, and he must be convinced." However, Liu Chenweng thought: "The spirit of this poem is not that of the late Tang Dynasty, but the difference lies in the last two sentences." After that, There have always been two opinions regarding the last two lines of this poem.