These characters are pronounced like this in Mandarin Chinese Pinyin:
龘(dá)龘(dá)龘(dá)靐(bìng)齉(nàng)齾(è)爩(yù )类(xiān) thick(cū)得(líng)灪(yù)豱(xū)
龖(dá)厵(yuán)统(yàn)爨(cuàn)絵(luán)籱( zhuó)饢(náng)骉(biāo)鲲(lí)鹂(lí)鸾(luán)
麣(yán)纺(liàn)虋(mén)讟(dú)钃(zhú)骊 (lí)yu(yù)鸜(qú)麷(fēng)黻(lóu)韽(ān)韾(yīn)
顟(láo)顠(piǎo)饙(fēn)饙(fēn) 騳(dú)騱(xí)饐(yē)
Extended information:
These characters are no longer used. There are corresponding simplified characters. These characters are the previous traditional Chinese characters. , there are also previous variant characters, which have been simplified.
Traditional Chinese, also known as Traditional Chinese, is called Traditional Chinese in European and American countries. It generally refers to the Chinese characters that were replaced by simplified characters during the Chinese character simplification movement. Sometimes it also refers to the entire Chinese character before the Chinese character simplification movement. Chinese regular script and official script writing system.
Traditional Chinese has a history of more than three thousand years. Until 1956, it was the standard Chinese character commonly used by Chinese people everywhere.
There are two main types of simplification of Chinese characters: one is the "simplification" of the strokes of traditional characters, such as 蠠[訁],饣[壠],纺[糹],钅[釒], etc. 14 The second simplified radical is to replace it with homophones. For example, the following words "hou" and "queen's hind" are originally two characters in traditional Chinese characters. In order to omit strokes, they are replaced by "hou" with fewer strokes.
In August 1935, the Ministry of Education of the National Government announced the "First Batch of Simplified Chinese Character Lists", which included 324 of the most widely circulated folk characters, ancient characters and cursive characters. However, due to controversy, the "First Batch of Simplified Character Lists" was withdrawn in February of the following year. The first simplified character plan and list officially announced by the government and successfully implemented was in 1956 by the People's Liberation Army and the People's Republic of China. The "Chinese Character Simplification Plan" announced by the State Council of the People's Republic of China and finally formulated a "Simplified Character List".
The areas where traditional Chinese characters are still used include Hong Kong, Macao and Taiwan. Overseas Chinese communities such as Singapore and Malaysia mostly use both traditional and simplified Chinese characters. In mainland China, traditional Chinese characters are used in cultural relics, surname variants, calligraphy and seal cutting, handwritten inscriptions, and special needs. Keep or use traditional Chinese characters in other situations.
In January 2001, the "Law of the People's Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language" was implemented, which clearly stipulated that China should promote standardized Chinese characters and also clearly defined the scope of retaining or using traditional Chinese characters.
On June 5, 2013, the State Council of China announced the "General Standardized Chinese Character Table", including the appendix "Comparison Table of Standardized Characters, Traditional Chinese Characters and Variant Characters". The use of Chinese characters in general application fields shall be subject to the standardized Chinese character list. .
Traditional Chinese_Baidu Encyclopedia