On classical Chinese painting

1. On the understanding of ancient Chinese, Di Qing painted cows and tigers, not horses. I tried to ask the painter, and he said, "Horses are capillaries, so they can't draw." Yu Nan said: "The mouse hair is fine, why do you want to draw it?" Work can't be right. When drawing a horse, it is not as big as a full scale, because it is very small, so it is capillary and cannot be drawn; As big as a mouse, you have to draw hair. However, cows and tigers are also big and small, and the reasons should not be obvious. However, cows and tigers have deep hair and horses have shallow hair, so the reasons should be different. Therefore, they are called calves and tigers. Although they painted their hair, they just brushed it off. If things are detailed, turn them into verbosity; It's very vivid, and it's hard for laity to refute it.

When the Tangut was blocked, Zhong Baoyuan recruited an all-conquering army, failed to learn from the war, and suffered many northern attacks. Di Qing, as a general, paid the troops with Wansheng Banner in one day to go to war. Look at its flag, it is easy to change, and the whole army is facing it. It was broken by a tiger wing, almost completely different. You are green in the original and in the original. If you taste it in public, you will win a surprise. In advance, in the army, all bows and crossbows were abandoned and all were equipped with short weapons. Command the army: stop when you hear the pheasant; Say again, you will be tight, and Yang will be; When the pheasant's voice stops, it will suddenly shout. All infantry are taught. Only when you meet the enemy, you don't engage, you stop screaming; Again, but all. The Lu people laughed and said to each other, "Who is brave?" At that time, Lu people called Qing an "angel". As soon as the voice stopped, it broke out suddenly, and the soldiers were in a panic. The dead were destroyed and could not win.

2. Chen Shan's theory of classical Chinese painting seeks translation. There is a saying in Tang poetry that "the green branches are a little redder, and there are not many touching spring scenery". I've heard it before and want to draw it.

All the workers are competing for the spring scenery on the flowers and have not been selected. The only person who draws a beautiful woman against the fence under the shadow of the dimly discernible dangerous pavilion and the poplar.

All the workers are waiting for service. This is a good poet.

When Tang Huang Ming tasted the lotus in Chiba, he pointed to his concubine and said to the left and right, "Why do you say it?" At that time, the cloud "Spring is in the palace, and it is in sight at four o'clock" covers this meaning.

However, can secular painters solve this evil? Gu Kaizhi is good at reading, but people think he is stupid. Zhang Changshi works hard, but people think it's crazy.

Zhuangzi said that the reason why these two people are good at calligraphy and painting is because "the purpose is not divided, but condensed in the spirit". There is a saying in the Tang poetry that "the tender green branches are a little redder, and there is no need for more touching spring scenery". I heard that this poem was used to test painters.

Most painters use flowers to express spring scenery, and none of them are selected. Only one person drew a beautiful woman standing against the railing in the shadow of the looming shelf and poplar.

There is a saying in Tang poetry that "the tender green branches are a little redder, and there is no need for more touching spring scenery". I've heard it before and want to draw it. All the workers are competing for the spring scenery on the flowers and have not been selected.

The only person who draws a beautiful woman against the fence under the shadow of the dimly discernible dangerous pavilion and the poplar. All the workers are waiting for service.

This is a good poet. When Tang Huang Ming tasted the lotus in Chiba, he pointed to his concubine and said to the left and right, "Why do you say it?"

At that time, the cloud "Spring is in the palace, and it is in sight at four o'clock" covers this meaning. However, can secular painters solve this evil? Gu Kaizhi is good at reading, but people think he is stupid.

Zhang Changshi works hard, but people think it's crazy. Zhuangzi said that the reason why these two people are good at calligraphy and painting is because "the purpose is not divided, but condensed in the spirit".

There is a saying in the Tang poetry that "the tender green branches are a little redder, and there is no need for more touching spring scenery". I heard that this poem was used to test painters. Most painters use flowers to express spring scenery, and none of them are selected.

Only one person drew a beautiful woman standing against the railing in the shadow of the looming shelf and poplar. Painters are convinced.

This person can be said to be good at understanding the poet's artistic conception. Tang Zeng visited the lotus in Chiba, but pointed to Yang Guifei and said to his entourage, "No flower can understand the local conditions and customs in words like this one!" At that time, there was a saying: "The spring scenery in the palace can be seen in four seasons", which was what it meant.

And can those secular painters understand this realm? Gu Kaizhi was good at drawing, but people at that time thought he was crazy. Zhang Xu's handwriting was very good, but people at that time thought he was crazy.

I said that's why they are good at painting and calligraphy. Zhuangzi said: "If you are single-minded and not distracted, you can concentrate."

3. Regarding the understanding of ancient Chinese, Di Qing painted cows and tigers, but horses didn't. I tried to ask the painter that he painted cows and tigers, but horses didn't. I tried to ask the painter, and he said, "A horse is a capillary, but you can't draw it." I said, "The mouse is thinner, why draw it?" The workers can't be right. When drawing a horse, it is not as big as the full scale, so it is too small, so it should be drawn with capillary; As big as a mouse, you have to draw hair. But cows and tigers are too small to see hair, and cows and tigers have deep hair and shallow horse hair, which should be different. Therefore, it is called a calf tiger. Although it is painted with hair, it is just erased. If the transaction is detailed, it will be lengthy. It's very vivid and difficult to tell laymen. In Baoyuan, the Tangut was blocked, and Wansheng Army was recruited, so it didn't practice war. In the north, Di Qing took Wansheng Banner as a general, and paid Tiger Hebei Army one day to make it go to war. Lu's flag is changeable, and the whole army faces it, which is broken by tiger wings and almost completely destroyed. If you talk again, you will be beaten into a ball, but Yang will; If you stop screaming, you will suddenly scream. The foot soldiers are all taught. Only when you meet the enemy and don't fight will you stop screaming. No matter how loud it was, it disappeared. The people of Lu smiled and said to each other, "Who is the brave angel?" At that time, Lu people called Qing 'an an "angel". When the sound stopped, suddenly, the soldiers were in chaos and the dead were destroyed.

4. "On Painting" translation Both cows and tigers need to draw hair, and horses don't need to draw hair.

I once asked the painter this question, and the painter said, "You can't draw a horse's capillaries." I asked him, "Why do you want to draw a mouse, because its hair is thinner?" The painter couldn't answer.

(In fact) when drawing a horse, the size of the horse is only over one foot, which requires it to be large and small, so the horse is capillary and cannot be drawn; When you draw a mouse, it is as big as it, and naturally you draw hair. In the same way, cows and tigers are big and not small, so they should not see hair, but cows and tigers are dark in color and horses are light in color, so it is reasonable to have differences.

Therefore, even if you paint fur, you just take it a little. If it is too thin, it will feel redundant; A rough painting will naturally have a verve and vivid appearance, which is incomparable to laity.