Qing Dynasty: Zheng Xie
New bamboo is taller than old bamboo, and their growth is supported by old branches.
I will come out again the next year and grow taller.
Interpretation: Hsinchu can surpass the old bamboo because of its birth and nourishment.
When Hsinchu grew in the second year, it also began to breed Hsinchu, so the pond was surrounded by lush young bamboos.
2. Fenghe Gong Ling Lvyetang planted flowers.
Tang Dynasty: Bai Juyi
The green field hall occupies the splendor of things, and passers-by show you your home.
Your father is full of peaches and plums, so why plant a variety of flowers in front of the hall?
Interpretation: After the completion of the Green Field Hall, it occupied the essence of all things. Passers-by pointed to the house and said that it was Pei's home.
Pei's students are all over the world. Where is it necessary to plant flowers in front of and behind the house?
3. Leave the tomb of Prime Minister Fang.
Tang Dynasty: Du Fu
I had to come back from this distant place, and I dismounted next to your lonely grave.
The place where I stood was wet with my tears, and the sky was dark with broken clouds.
I once played chess with the Prime Minister, and now I want to take the dagger he wants to my master.
But I only saw petals falling, and I only heard Suzaku respond.
Commentary: I have been wandering around, and I stopped in Longzhou today to pay tribute to your lonely grave.
Tears wet the soil, and I feel extremely sad and trance, just like a broken cloud flying low.
When I played chess with you, I thanked you for your Jin Dynasty. Now I'm at your grave, just like Ji Zha saying goodbye to Xu Jun.
I can't bear to look back. Before my eyes, I saw this patchwork of forest flowers. When I left, I heard oriole crying, and it smelled terrible.
4. "Love Jiangtou"
Tang Dynasty: Du Fu
Shaoling night swallowed and began to cry. I quietly descended along the winding river like a shadow of spring.
There are thousands of palaces on the shore and new branches of willows. Who are you green for? ?
I remember the colorful flags floating from the South Garden, which was full of colors.
The first lady of the kingdom, from the Sun Palace, waited on the emperor's royal chariot.
The cavalry in front of them were all holding bows and arrows, and discerning horses were chewing gold.
An archer, chest up, through the clouds, smiling.
Where are those perfect eyes and those pearly teeth? A blood-stained soul has no home and nowhere to go.
A clear wave flowed eastward, crossing the Diaolou Mountain Path, and there was no news.
Compassionate people shed tears and hoped that she would be as eternal as rivers and flowers!
Tatars on horseback, in the dim twilight, covered the town with dust. I fled to the south, but I was still staring at the throne in the north.
Interpretation: The wild old man living in Shaoling (Du Fu claimed to be) cried silently and secretly came to Qujiang in spring.
Thousands of doors are locked in the palace on the river bank. Who is the newborn willow green?
Recall that when the emperor's colorful flags fell from Nanyuan, everything in the garden gave birth to brilliance.
The first beauty of Zhaoyang Temple also traveled in the same car to accompany the emperor.
The female official in the palace in front of the car carries a bow and arrow, and the white horse is covered with a golden bridle with a chew.
Turn over and shoot at the clouds in the sky, and the birds that took off one by one fell to the ground with a smile.
Where are Yang Guifei's bright eyes and teeth? Blood has defiled her wandering soul, and she will never come back!
The clear Weihe River flows eastward, and the Jiange where Xuanzong is located is so far-reaching. There is no news of each other between those who left and those who stayed.
Life is sentimental, tears wet the chest, rivers flow, rivers open, where do flowers stop?
At dusk, Hu Qi blew the dust all over the city. I want to go to the south of the city, but I look north.
The unnamed time was long before I met her, but it has been longer since we separated.
Tang Dynasty: Li Shangyin
It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing and a hundred flowers are blooming.
Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.
In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.
There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .
Interpretation: It is difficult to meet each other, and it is even harder to leave, not to mention in this late spring season when the east wind is weak and the flowers are withered.
Spring silkworms don't spin silk when they die, and wax oil like tears can drip dry when candles are burned to ashes.
Dress up in the morning and look in the mirror. I'm only worried that the clouds in my hair will change color and my face will disappear. I can't sleep alone in the long night, so I must feel Leng Yue's aggression.
Penglai Mountain is not too far from here, but there is no road to cross. Please visit me diligently by a messenger like the bluebird.