What is Shang's translation and appreciation?

Li Shangyong is the work of Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty, when he was young.

By depicting and praising the image of Dapeng, this poem expresses Li Bai's great ambition and strong desire to use the world, and is very dissatisfied with Li Yong's attitude of looking down on young people, showing Li Bai's spirit of being brave in pursuit, confident and conceited, and not afraid of vulgarity. Young Li Bai dared to challenge big shots, and when he first debuted, he was full of the spirit of not being afraid of tigers.

Shang Liyong translated

One day, Dapeng will fly with the wind, and with the wind, it will go straight to the outside world.

Even if the wind stops, its power seems to be able to draw the sea away.

When the world saw that I was good at making strange remarks, they all laughed at my rhetoric.

Confucius also said that the afterlife is awesome, and a gentleman cannot despise young people!

Creation background

This poem is the work of Li Bai in his youth, and the specific creation time is unknown. Li Yong was the secretariat of Yuzhou (present-day Chongqing) from the 7th year of Kaiyuan (AD 7 19) to the 9th year (AD 72 1 year). When Li Bai visited Chongqing, he paid an audience with Li Yong. Li Yong was unhappy because of his informality and high opinion in his speech. When Li Bai left, he wrote this poem "Li Shangyong" in a rather impolite manner as a reward.

Appreciation of Shang Liyong

"Dapeng day with the wind, soaring nine Wan Li. If the wind stops, it can still lift away the raging water. " Li Bai compared himself with Dapeng, described the majestic scene of the legendary Dapeng bird when it took off and fell, and even showed the poet Li Bai's ambition to rise to the sky at this time. Li Bai wrote in the third and fourth sentences of his poem: "If the wind stops, it can still stir the turbulent water." Even if the wind stops and Dapeng falls, it will stir up waves in the rivers and lakes. If Li Bai compares himself to Dapeng, then Li Yong is naturally a strong wind that Dapeng borrows from. Li Bai made it clear here that even without Li Yong's help in the future, he can have extraordinary influence in politics. This extraordinary courage can only be summed up in one word "crazy".

The last four sentences of the poem are an answer to Li Yong's snub attitude: "Tianxia" refers to ordinary people at that time, obviously including Li Yong. Because this poem is written directly to Li Yong, the wording is euphemistic, and on the surface it only refers to "Tianxia". "Abnormal tone" refers to speaking very much. Li Bai's grand ambitions are often not understood by the world and ridiculed as "big talk". Li Bai obviously didn't expect that celebrities like Li Yong were as knowledgeable as ordinary people, so he refuted the story that a saint knew how to pull out the afterlife.

"Fu Xuan can still fear the afterlife, and her husband can't be young." These two sentences mean that Kong still thinks that his future life is awesome. Are you better than a saint? Men should never despise young people! The last two sentences are not only a mockery and satire of Li Yong, but also a response to Li Yong's frivolous attitude, which is quite unruly and shows boyish spirit.

In fact, Li Yong himself is also a chivalrous hero in history, and he takes care of the younger generation. For such a famous person, Li Bai dares to denounce by name, which shows the boldness and courage of young Li Bai. "Perseverance, not working for others", laughing at powerful people and making friends with princes, this is the true nature of Li Taibai.

original work

Shang Liyong

Li Bai? Tang dynasty

Dapeng rises with the wind one day and soars into Wan Li.

If the wind weakens, it can still lift away the turbulent current.

When the world saw my unchanging tone, it sneered at all my big words. (Wen Yi's works: see)

Fu Xuan can still fear the afterlife, but her husband can't be young.

To annotate ...

Top: present. Li Yong (yūng)(678—747): Zi Taihe, born in Jiangdu, Guangling (now Jiangdu County, Jiangsu Province), was a calligrapher and writer in the Tang Dynasty.

Shaking: a whirlwind from bottom to top.

False order: if, even if.

Incite.

Cangyan: The sea. H: often. Different tones: words and deeds are not common.

Y: Me. Talk big: talk big.

Fu Xuan: Confucius. In the 11th year of Zhenguan reign of Emperor Taizong (637), he was named Fu Xuan. See Book of the New Tang Dynasty, Rites and Music. Fu Xuan written by Song Ben was written as Gong Xuan.

Husband: The general name of ancient men, referring to Li Yong.

Brief introduction of the author

Li Bai (70 1-762), a great romantic poet in the Tang Dynasty, was called "Poet Fairy" by later generations and "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish himself from two other poets, Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai were also called together. According to the Book of the New Tang Dynasty, Li Bai is the ninth grandson of Gui Li, the king of Liang, and he is a descendant of all kings. He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends. Li Bai was deeply influenced by Huang Lao's idea of sorting out villages. Li Taibai's poems have been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Fu Zhi, and First Making Baidicheng.