Chao Heng had close contacts with famous poets in Tang Dynasty, such as Wang Wei, Li Bai and Chu Guangxi. Chu Guangxi appreciated him very much, and once wrote a poem "Book Balance in Yichao School" as a gift. Chao Heng once gave Li Bai a Japanese fur coat, and Li Bai was very moved.
In the 13th year of Tianbao (753), Chao Heng wanted to go back to China to visit relatives with the "Tang envoy", and Tang Xuanzong allowed him to make a return visit. He and Fujiwara Qinghe, the ambassador who sent the Tang Dynasty, returned to China by boat and were caught in a storm on the way. When Li Bai returned to Japan, he mistakenly heard that Chao Heng was shipwrecked. He was very sad, and wrote a famous poem "Crying towards Qing Heng". He said with deep affection, "The Japanese dynasty left the Imperial Capital and sailed around Penghu. The moon has not returned to the blue sea, and the white clouds are full of sorrow. " It has become a masterpiece in the history of Sino-Japanese friendship for thousands of years.
Chao Heng later failed to cross to the east, returned to Chang 'an after wandering, and continued to serve in the Tang Dynasty until he died in Chang 'an at the age of 73 in the fifth year of Dali (770). Chao Heng has lived and worked in China for 54 years and made outstanding contributions to Sino-Japanese friendship. The Japanese built statues and memorials for their national temples in Tokyo. Kibi No Asomi Makibi: Another famous Japanese student, Kibi No Asomi Makibi, whose original name was Shimonoseki Shinbei, came to China with the "envoy to Tang" in the fifth year of Kaiyuan (7 17). He studied in Chang 'an with four teaching assistants, Zhao, and was well versed in the five classics and three histories, calendar calculation, criminal law, missing engraving, military system, array method, phonology, calligraphy and other arts. He studied in the Tang Dynasty 17, and returned to China with 1700 China classics in November of the 22nd year of Kaiyuan (734). Fang Xuan, a monk studying abroad who returned to China at the same time as Kibi No Asomi Makibi, was highly valued by Japanese Emperor Shengwu, and Kibi No Asomi Makibi was therefore highly valued, ranking official to right minister.
During his stay in China, Kibi No Asomi Makibi made a thorough study of classic works and became a well-read person. After returning to China, he was worshipped by the emperor as a university teaching assistant. At that time, Japanese universities offered six subjects: Ming Jing, Article, Fa Ming, Arithmetic, Phonology and Calligraphy, with 400 or 500 students. Kibi No Asomi Makibi teaches students of six subjects all kinds of new knowledge learned from China, and teaches reading Historical Records, Hanshu and Houhanshu. Emperor Takano also learned the Book of Rites and Hanshu from him.
For the inheritance of Japanese culture, one of Kibi No Asomi Makibi's most important historical achievements is that he created Japanese katakana based on some Chinese characters. These 50 Chinese characters are called "mother characters". In ancient Japan, there was no native language, and Chinese characters were used as notes to write Japanese. The famous Ye Wan Collection was written in this way, so it was called "Ye Wan's pen name". It is inconvenient to take notes in Chinese characters. Kibi No Asomi Makibi created the Japanese phonography-Katakana by using the radicals of Chinese characters. Since then, Japan has its own writing. Later, Konghai, a monk studying abroad, created a Japanese running script pen name Hiragana with Chinese running script.