Korean touching folklore ~

Shen Qing, a famous filial daughter in South Korea, heard that there was a blind man named Liang Yuan in the ancient city of South Korea. After his wife died, he and his daughter Hongzhuang lived alone. One day, he listened to the big monk in Hongfa Temple and said that if he did more merits, his eyes would light up, so he handed over his daughter's red makeup gang to Hongfa Temple. Later, the master of Hongfa Temple sold Hongzhuang to Shen Guogong, a wealthy businessman in eastern Zhejiang, for the price of "two ships of valuable goods". Soon, Shen Guogong disembarked from Surangpu, took Hongzhuang back to his hometown of Putuo shenjiamen, Zhejiang Province, and renamed his wife Hongzhuang Shen Qing. Although Shen Qing had a good time in China, he still couldn't forget his blind father in his old country. In order to let his father see the light again, he ordered 569 Buddha statues, including Guanyin, to be sent to South Korea (Baekje). (The Korean film "Shen Qingge" also tells the story of a filial daughter, Shen Qing, who sacrificed herself in the sea and drowned herself in the barren sea called Tang Yinshui in order to let her blind father see the light again. )

The new film "The Queen of Virtue" tells the story of the first virtuous queen in Korean history. She ascended the male-only throne as a princess and became the 27th queen of Silla. The greatness of the Queen Shande lies not in her accession to the throne as a woman, but in her excavation and cultivation of Jin Yuxin and Jin Chunqiu, who completed the great cause of reunification at the earliest time in Korean history, and made them the most effective assistants in politics. In addition, the play sets Princess De Man (the Queen of Virtue) and Princess Tian Ming as twins. One gave up love for great achievements, and the other gave up the throne for children and love. Through the struggle and pain of these two women, I believe that modern women can rethink their lives.

It seems that there is a movie version of "Huang Zhenyi" played by Song Hye Kyo Jing, and there is a TV version played by Ha Ji Won. Huang Zhenyi (about 1506- 1544) was a poetess in the middle of the Li Dynasty. The alias is Zhenniang, from Kaesong, Gyeonggi Province. "Yue Ming" is the stage name of Huang Zhenyi. Kaicheng prostitute, one of the three wonders of juniper. Huang Zhenyi's life is legendary. History shows that she is very talented in color and art, such as calligraphy, painting, playing the piano, poetry and so on. She wrote a large number of Contemporary Tunes (unfortunately only six have been handed down from generation to generation) and Chinese poems. His works mainly describe love, and he is good at describing love skillfully with the help of natural phenomena. The artistic technique is peculiar and implicit, which is quite similar to the English metaphysical poetry using metaphor in the 17th century. After reading it, it is memorable.

Kaicheng, where she was born, is in the south of North Korea today, near the border between North Korea and South Korea. At that time, it was called Juniper, which was once the capital of the Li Dynasty. Her father (Huang Jinshi) belongs to the highest class of the "two classes" (aristocrat, landlord and scholar-bureaucrat) in the traditional identity system of South Korea, while her mother is said to be surnamed Zhen, from a wealthy family, and some are said to be blind or blind, belonging to the "untouchable" of the lowest class. His mother is a wing, so Huang Zhenyi is a concubine, and her status is very low. If the young people in the neighborhood belong to the second category, it is that men are superior to women. It is also said that because the mother is an untouchable, she embarked on the road of prostitutes according to the "mother law".

It is said that her father once saw a beautiful woman washing by the clear water under the bridge and asked her for water to drink. A woman shares it with a spoon, but when she enters her father's mouth, it turns into wine. A bottle of water wine combines the two, giving birth to unparalleled beauty in contemporary times.

Huang Zhenyi lived in Kaesong during the reign of Nakasone in Korea and was rarely willing to invest in brothels. She has literary talent and beauty, and has made outstanding achievements in the fields of poetry, Chinese and calligraphy. Her poems are still included in Korean middle school textbooks. Her Chinese has become a witness to the historical friendly exchanges between China and South Korea. However, Huang Zhenyi's mother was a concubine, which was very despised in the feudal society at that time. She showed a rebellious character since she was a child. When she grew up, she resolutely left home and settled in a brothel to become a geisha. It is rare for her to surpass the times in independent thinking and personality. After Huang Zhenyi entered the business, people from all over the country who thought they were attractive gathered in Juniper to see their true colors. At that time, there were about 30,000 prostitutes in North Korea.

In the last years of Korea, sexology introduced from China was carried out in Korea in the form of political thoughts, and women's status gradually declined after this influence. Its representative thought is that men are superior to women and three obedience and four virtues. From this, we can know how unfair women in Korea were treated. Women are treated differently from birth. Men study literature, women study women's red. Moreover, once a woman gets married, although she can take care of other concubines, she can't even be jealous. On the other hand, she obeys her husband's orders and lives alone, which is like a common occurrence. Coupled with economic independence, female suicide is very common in the Korean era.

In South Korea, everyone knows that Huang Zhenyi is a famous talented geisha, and when it comes to Huang Zhenyi, the first thing that comes to mind is all kinds of rumors about her. The theme of these rumors is naturally Huang Zhenyi and men. Generally speaking, there are six short stories that are widely circulated. First of all, the young man next door fell in love with a real beauty and talent, suffered from lovesickness and eventually died. When the coffin reached the Yellow Gate, the horse was too sad to move forward. Huang went out to untie his coat and coat, put it on the coffin, and the coffin began to move. Secondly, Su Shirang, a romantic Korean civil servant at that time, said that I would never give in to Huang's beauty for 30 days. A month later, in Huang's Farewell to Suyanggu, the result is self-evident. Third, tourmaline, a royal aristocrat, kept friends with Huang just to lose face. Fourthly, Li Shizong, a famous singer at that time, agreed to live with Huang for six years. On the day of expiration, Huang tou decided to leave without looking back. There is no reason, just because it has expired. Fifth, the contented Zen master who has been facing the wall for 30 years also broke the precepts in front of Huang. Sixthly, Xu Jingde, a famous scholar, was the only one who stood firm under Huang's active confession, so he became a mentor. Therefore, there is a saying: Huang Zhenyi, Puyuan Waterfall and Xuhuatan, among which Juniper is the best.

Huang Zhenyi charmed countless literati with his outstanding poetic talent and appearance. The celebrities associated with Huang Zhenyi are not only Zen master, scholar Tan Hua Xu Jingde, imperial clan tourmaline water (tourmaline longevity), judge Su Shirang, propagandist Li Shizong, son of prime minister Li Sheng, etc. I also exchanged experiences with many' Men's Temple Party Cards (Wandering Artists Group)'.

It is generally believed that she lived about thirty or forty years old, contemporary with the famous doctor Zhang Dajin, but was born a little later than her. In his later years (in fact, Huang Zhenyi was less than forty years old at that time), he abandoned everything and traveled all over Korea. When I was sick, I left my last words: "Before I died, many men didn't know about self-love, so after I died, I was buried on the side of the road to let wild animals and insects eat my body and wash away my sins." There is another saying about the last words: "I like excitement before I die, but I don't like loneliness. Just bury me on the side of the road with many pedestrians." And I like melody best in my life, so when I am buried after death, don't play sad music, play romantic music for me. "No matter what was said in the end, Huang Zhenyi was really buried by the side of the road. After the legend, women seem to have a very bleak ending.

It is said that Huang Zhenyi was familiar with etiquette since he was a child. At the age of seven, he learned thousands of words. At the age of nine, he was able to read China's classics and write China's poems. Judging from several existing Chinese poems that are believed to be written by her, she is indeed a talented poet with a long history and time of Chinese poetry. So far, Huang Zhenyi's works are only four China poems and six contemporary tunes. There are four China poems written by Huang Zhenyi, such as Nostalgia, Garden Waterfall Poetry, Farewell to Suyanggu Poetry, Moon Poem and Suyanggu Poetry. Seasonal tunes include Green Mountain and Creek Water, Winter Night Solstice, When I Lose My Letters, The Mountain is an Old Mountain, What Have I Done, Me in the Green Mountain. Huang Zhenyi's poems, known as "South Korea's Li Qingzhao", were selected into Korean middle school textbooks.

It is speculated that many of Huang Zhenyi's China poems and songs were written in romantic places, and she was born as a prostitute, so many of them failed to spread to later generations and were lost in the long river of history. However, only from a few poems that have been handed down to this day, we can see that her works are ingenious in conception, appropriate in form and concise in language.

Green hills and streams, not boasting that you are light,

Once it flows into the sea, you can never come back,

The moon is full of empty mountains. Why don't you stay here and rest with me?

This poem is Huang Zhenyi's masterpiece, because there are fascinating anecdotes behind it: the "bright moon" in the poem is Huang Zhenyi's prostitute name, and "Bixi Water" refers to a Li Dynasty imperial clan she likes (pen name "Bixi Shou": the Korean word for "water" is the same as "shou"). One day, they met at the narrow bridge, and Bixishou wanted to avoid her. Huang Zhenyi improvised this poem and embedded their names in it, teasing him as well as him. Pun pun, scene blending, apt and frank, can be called a must. On the one hand, the objective scenery of green mountains, clear water and bright moon is lyrical and subjective, which produces a brand-new symbolism and is a kind of private and charming seductive poem (coming to the "Bright Moon Hotel" to rest); On the other hand, it concretizes the abstract time and space, and depicts the changing life with fleeting streams through eternal nature (green hills). It is an exhortation poem, which induces all beings to seize the time and enjoy themselves in time. I have read a story. Bi Shishou is a conceited person who thinks that true romance is a man who doesn't need a woman. One day, a group of people rang the doorbell and passed by Huang Zhenyi's house. Looking forward to a castle in Huang Zhenyi, they closed the curtains and sang this poem quietly, which made the stubborn Confucian tourmaline always waver and finally fell under the moon's account. Some people call Huang Zhenyi a poet, saying that her impromptu and elegant poetic style can rival Li Bai.

Huang Zhenyi became a legend not only because of his beauty and bravery, but also because of his versatility. In addition to poetry, she also occupies a place in the history of Korean music and dance. She is good at playing geomungo, and several songs believed to be written by her have been preserved to this day. She danced and subverted the dilemma of men being bound by Confucian ethics with her peerless posture and unrestrained body. It is said that she once claimed to be a Buddhist disciple and knocked on the door of the contented Zen master who faced the "contented temple" in tianmashan for ten years (or thirty years) at night and danced for him, just like Salome danced seven tulle dances in front of Herod, which made the contented Zen master who had become a Buddha suddenly realize the shortcomings of some parts of his body and "froze" and broke the precepts. Huang Zhenyi's dance that night is called "Monk Dance", which is an extremely important representative of Korean folk dance "Prostitute Room Dance". Korean dance is mainly about raising arms and tiptoeing, but it is more difficult. The scene of Huang Zhenyi seducing monks is constantly being put on the stage. I saw the performance of Korean dancers on the Internet, wearing bright clothes of ancient prostitutes, with simple movements and enchanting gestures.

Huang Zhenyi captured celebrities and senior officials at that time, leaving one open file after another for later generations to chat, rewrite, copy and forward. She has a poem "Farewell to Suyang Valley" by China, which is another obvious example of her persuading men with her talent and looks. Su Yanggu (1486- 1562) was a senior official at that time, worked as a judge and minister, and also went to Beijing (1533). The Korean book says, "Su Yanggu gave himself permission when he was young, saying that" the person who is confused by color is not a man. I heard that I was really talented, so I made an appointment with a friend and said, "I want to stay with this girl for 30 days, that is, to separate from her." If I stay one more day, your generation will treat me as inhuman. " When I went to Juniper, I saw the truth. My fruit name was Ji Ye. I made love to her after all. I am restricted to stay in January, and I will leave. I really don't want to say goodbye to the truth. I just said: don't say anything, I want to make a stupid sentence, okay? When Su Gong promised, it was really what the book said, "The courtyard is empty under the moon, the wild chrysanthemums are yellow, the building is one foot high and people are drunk." The flowing water is cold, and the flute is fragrant with plum blossoms. After tomorrow, love and blue waves will grow. Su Gong chanted and sighed: I am inhuman. Save it. After reading this record, I really hope I am not alone. This is not a person, this is the plum blossom fragrance and running water in Huang Zhenyi's poems. "The flowing water is cold, and the flute is fragrant with plum blossoms": the contrast between the cold of the piano and the warm feeling is illusory; Flowers and flutes blend, ethereal and empty. This is a symbolic poem that is earlier than the symbolic poem that emphasizes emotional intersection, obscurity and suggestion!

"The Land of Legends" is a short story of folklore horror, but the truth is a little bit. ...