Who is the author of "The Guest Arrives"?

The author of "The Guest Arrives" is Du Fu, a great poet of the Tang Dynasty.

The whole poem is as follows:

There is spring water in the south and north of the house, but I can see a flock of gulls coming every day.

The flower path has never been swept by visitors, and now the gate is opened for you.

Panxiang City has far less flavor, and the bottle and wine shops are poor and only have old fermented grains.

I am willing to drink with my neighbor and call across the fence to finish the remaining cups.

The literal meaning of the poem:

The north and south of the thatched cottage are filled with spring water, and gulls can be seen flying in groups every day.

The flower path has never been swept for guests, so I will sweep it for you today; the firewood gate has never been opened for guests, but it will be opened for you today.

Too far from the city, there is no good food for dinner, and the family is too thin, so only old wine can be served.

If you are willing to have a drink with the old man next door, call him over through the fence!

Appreciation of the whole poem:

The first couplet of this poem starts with the outdoor scenery, indicating the time and place of the guest's visit and the author's state of mind on the eve of the visit. "There are spring waters in the south and north of the house", which expresses the environment surrounded by green water and rippling spring in a very beautiful and lovely way. This is the Chengdu Thatched Cottage near the river. The word "Jiu" implies the scene of the spring river overflowing, giving people a sense of the vastness and vastness of the river. Flocks of gulls are often the companions of hermits by the waterside in the ancient writings. Their arrival "every day" highlights the tranquility and tranquility of the environment, adding a sense of seclusion to the author's life. "But see" has an overtone: a flock of gulls is certainly cute, but not seeing other visitors is too monotonous. In this way, the author blends emotions into the scenery, expressing his lonely mood in the leisurely Jiangcun. This subtly pave the way for the welcoming mood that runs throughout the poem.

The chin couplet turns the brush strokes to the courtyard, leading to the "guest arrival". The author adopts the tone of conversation with the guests, which enhances the real life experience of the conversation between the guests and the host. The previous sentence said that the courtyard paths covered with flowers and plants have not been cleaned to welcome guests. The next sentence says that the door of the house, which has always been closed, was opened for the first time today by your Cui Ming Mansion. In the loneliness, the host, who has always been leisurely and calm, couldn't help but be overjoyed when the guests arrived. These two sentences, set against each other, are deeply emotional. In the previous sentence, not only does the guest not come often, but also the host does not easily extend the guest's wishes. Today, the "jun" comes, which further shows the deep friendship between the two and makes the subsequent hearty and joyful experience possible. The "now is the beginning" in the second sentence makes the meaning of the previous sentence seem more detached, complementing the first two sentences.

The above fictitiously writes that guests are here, and the following turns to actual writing of "hospitality". The author abandoned other plots and selected the life scenes that best showed the friendship between the guest and the host. "Panxiang City is far from having both delicious food and wine, and the bottle wine shop is poor and only old fermented grains." It seems like seeing the author welcoming guests to dinner and frequently urging them to drink, and hearing the author's words of apology for the lack of abundant food and wine: It is really inconvenient to go shopping far away from the market, and the dishes It's very simple. I can't afford expensive wine, so I have to use home-brewed old wine. Please feel free to use it! Homely words sound very cordial, and it is easy to feel the host's sincere hospitality and apology for not being able to do what he or she wants. You can also feel the deep friendship between host and guest. There is a harmonious atmosphere between the lines.

The feeling of "guest arrival" seems to have been written here. If we describe the joyful scene from the front, it will be obvious and tasteless. However, the poet cleverly uses "I am willing to drink with my neighbor across the fence." "Take up the rest of the cup" ended, pushing the atmosphere at the table to a more enthusiastic climax. The poet shouted loudly and asked his neighbor to drink with him. This detailed description is exquisite and realistic. As you can imagine, the two friends became more and more enthusiastic as they drank. The more they drank, the more excited and cheerful the atmosphere became. As far as writing is concerned, the last two sentences are really a turn of events and a new realm.