A Rainy Night Written for Li Shangyin, a Northern Friend in Tang Dynasty
When you ask about the return date, it's hard to say, evening rain, Manqiuchi. ?
When * * * cut the candle at the west window, but talk about the rain at night.
Translation:
You asked me when I would go back. I haven't set a date yet. At the moment, evening rain is falling, and the autumn rain is full of Hechi. When can I go back to my hometown, and we can talk while cutting candles under the west window? Then I'll be a guest in Bashan tonight and listen to the drizzle and tell you how lonely I am and how much I miss you!
Extended data:
Appreciation of poetry and prose:
A friend and his wife said who the poem was for. The former thinks that Li Shangyin lived in Bashu when he was the aide of Dongchuan Ambassador from 39 to 43, but before that, his wife Wang had died. The holder believes that Li Shangyin has traveled to Bashu before this. Judging from the passionate thoughts and sentimental feelings expressed in the poem, it seems more suitable for giving it to his wife.
Opening the first topic, "the date of your return is uncertain", makes people feel that this is a poem that replaces letters with poems. A long passage was omitted before the poem. It can be guessed that the poet received a letter from his wife, hoping that her husband would return to his hometown as soon as possible. Poets naturally hope to go home and reunite as soon as possible. However, due to various reasons, the wish cannot be realized at the moment. The first sentence expresses the pain and miss of parting.
The second sentence "Autumn Pond with Rose in Late Rain" means that the poet tells his wife about his environment and mood. The rainy night in autumn mountain always evokes the sadness of leaving people. The poet expressed his infinite yearning for his wife with this scenery that sent people away from their thoughts. It seems to make people imagine that on an autumn night, the pond is full of water, and the poet is alone in the room, leaning on the bed and thinking.
Three or four sentences, "Why cut the candle at the west window, but talk about the rain at night", are all beautiful imaginations for future reunion. Lonely thoughts in my heart can only be pinned on the future. At that time, the poet returned to his hometown, whispering with his wife under the Westinghouse window, and stayed up all night, so that the candlelight blossomed. They cut off the flowers, but they still have endless feelings of parting and endless joy of reunion.
This poem not only describes the loneliness of listening to autumn rain in Bashan today, but also imagines the happiness when we meet tomorrow. The pain at this time is intertwined with the joy in the future, and time and space change. The language of this poem is simple and fluent, sincere and sincere. "Late Rain" appears repeatedly at the beginning and end, which is thrilling. "What to do" is closely related to "unexpired", which effectively shows the author's urgent mood of returning home.
References:
Baidu encyclopedia-rainy night notes for friends in the north