Yang Yan is a man with lofty ideals who argues with gold. Because of the ruler's policy of non-resistance, his outstanding talents and great ambitions could not be displayed. This word expresses his patriotic enthusiasm for worrying about the country and the people by pouring out his life experience. It truly shows his psychological activities of feeling anxious and depressed. Although sadness is the main atmosphere of this poem, the author is not completely depressed. The whole word has different meanings, refined sentences, bold and depressed, graceful and restrained, and each has its own artistic characteristics.
The first movie of the word "Zi" is about the sad thoughts of talent and ambition, tragic and gloomy. In the first two sentences, the melancholy state is understated. As the sun sets, the poet raises his glass, thinking about the breeze, and suddenly asks questions. Setting sun, in addition to writing scenery and pointing out time, also means writing the passage of time in vain, implying the feeling that years have passed and youth is no longer there. "I have nothing to ask Zephyr" means that what I ask is hidden in my heart. The west wind, in addition to pointing out the crisp autumn season, has the same meaning as the previous sentence "setting sun" These two sentences are opposite, so people can't feel it. The next two sentences of "rouge" are naturally the content of the problem.
"Hibiscus" is a lotus, which means Hà Thu. Prince Liang Zhaoming's "Fu on the Lotus" says that it is "the fragrance of rongxia at the beginning and the flower of rongqiu at the end". The color is bright red, so the poet asked Xifeng: Why did you paint all the rouge to dye Hà Thu (so red)? Just as the east wind is the master of spring flowers and the west wind is the master of autumn flowers, at least the poets here think so. This problem is naturally grotesque and unreasonable. Why is there this question?
When the poet came to the river, he saw that the autumn river was full of hibiscus, dazzling red, which was quite different from his own mood. So, he muttered in his mind, causing such a strange yearning. Just like a person who was injured in spring, strange flowers and birds singing, is a new pen, quite depressed. The sentence "Look at the boundless Mujiang River" adds that when I saw the lotus above, I was already by the river, and the word "twilight" responded to the word "oblique sun". This thousand hectares of river, "there are thousands of sorrows in it, and there is nowhere to fall", turn around and write the topic of sorrow. In the past, there were many ways for literati to write their minds: Li Yu described it as "a river flowing eastward" (Yu Meiren); He Zhu refers to it as "the flow of smoke, the wind of the city, the yellow rain of plums" (Jade Case); Li Qingzhao refers to it as "two streams and one boat can't move" ("Wulingchun"); Everyone has novel ideas and strange ideas. Here, the poet uses Yu Xin's phrase "Who knows an inch of heart, but there are thousands of worries" ("Sorrow Fu") to express measurable and inexhaustible worries, making abstract and intangible worries into concrete things, and the metaphor is appropriate and vivid. Then came the phrase "nowhere to go", which once again made me extremely worried and strengthened my sadness: I was so worried that there was no place for birds to live, let alone people. Sadness is endless, and it is conceivable that it is really sad. On the basis of the image comparison of the above two sentences, this sentence wipes the sadness again until it is full. The above seven sentences are divided into four layers to write the melancholy of unfulfilled ambition.
From bright pen to dark pen, to straight pen, and finally to rough pen rewriting, step by step, layer by layer rendering. In this light and thick, light and dark background, sadness is more and more intense and distinct. At that time, the poet was thirty-four years old and still a civilian. It's really sad to be full of practical talents but nowhere to put them to use. This tragic and gloomy feeling of "serving the country and dying without a battlefield" reached its climax. So after the pen and ink were fluent, the poet used a light pen to make the tone smooth.
"The sky is in a corner, and people are waking up drunk": the dusk is boundless, and only a ray of sunlight can be seen in the corner; Rely on dry, worry is hard to send. "Wake up drunk", the state of waking up drunk, is to rub one's troubles (drunkenness) with wine, and then look at things (wake up), which is similar to the sentence that Dongpo said in "Jiangchengzi". Poets get drunk when they drink because they are depressed and worried. But also sober, because the chest is difficult to level, and the ambition is not paid. Two sentences bound the parting feelings of the last movie, and also opened the psychological contradiction of the next movie. The structure is varied and the feelings are frustrated. On the video, there is a wonderful sketch of a fallen person.
In the following film, the poet turned his pen and focused on depicting the psychological contradiction between serving the country and returning to the field. Opening and closing relaxation, sudden escape. First of all, three sentences continue the meaning of the last part. The poet tells his own life track: traveling abroad, getting wet in the rain with a cloak, wandering around, wandering; Then, from this, I lamented that life is like a letter, and expressed my pastoral thoughts with the poem "Three paths are barren, and the pine chrysanthemum still exists" in Tao Yuanming's "Gui Xi Ci". And follow the question and ask angrily: Who is the hero in middle school? The answer is obvious: Who was the hero in middle school? And where can heroes be used? The poet said helplessly, "please lend me a boat drifting in the rivers and lakes"; I want to follow Dr. Fan Li's example and become a fishing hermit. The mood of retiring is euphemistic, bright and full.
These words truly reflect the poet's frustration in life, his ambition is not displayed, his ideal cannot be realized, and he is haggard, frustrated and helpless. "There is no way to serve the country, and there is no way to divide it" and "This intention depends on Jiang Yue and is handed over to Sha Ou" in Lou Jing, which is exactly revealed. This thought was universal and typical among patriots at that time. Among the words Xin Qiji sang with him was "I want to go to the river when I am tired of swimming and plant thousands of oranges." These heartfelt feelings and indignation are full of bitterness and bitterness. In the last two sentences, the style of writing is crumbling. When the emotional torrent of going to the countryside, leaving home and retiring from the countryside surged, the gate was suddenly put down. Thus, it strongly shows the poet's determination to serve the country. Pour out infinite attachment to the mountains and rivers of the old country; The image vividly reproduces the poet's mentality of wanting to get rid of everything and wandering around the world, as well as his simple and honest temperament. It comes down in one continuous line with Qu Yuan's patriotic spirit of "visiting his hometown suddenly, leaving his servant to mourn Ma Huaixi and crouching in the house doing nothing" (Lisao).