It implies the pain of lovers not being able to meet each other, contains infinite bitterness, and sings the ups and downs of beautiful love and yearning for beautiful love.
"Slender clouds make tricks", the soft and colorful clouds change into many beautiful and clever patterns, showing how exquisite the Weaver Girl's craftsmanship is. However, such a beautiful person cannot live a beautiful life with the one he loves.
"Flying stars convey hatred", those shining stars seem to convey their sorrow and hatred, flying across the sky. Then the word "distance" is used to describe the vastness of the Milky Way and how far apart the cow and the girl are. Highlights the pain of lovesickness.
From "Magpie Bridge Fairy·Xianyun Nongqiao" by Qin Guan in the Northern Song Dynasty, the original text is:
Xianyun makes tricks, flying stars spread hatred, and silver and Han are far away in darkness. Once the golden wind and jade dew meet, they will win over countless others in the world.
Tenderness is like water, good times are like dreams, and I can’t bear to look at the magpie bridge on my way back. If the love lasts for a long time, how can it last day and night? ?
Translation:
The thin clouds change into exquisite patterns, and the speeding meteors convey delicate regrets. The Cowherd and the Weaver Girl were silent, each crossing the long silver river. Although the meeting in the autumn wind and white dew was short-lived, it was better than countless ordinary days and nights in the world.
The lingering tenderness is as continuous as running water, the reunion date is as illusory as a dream, how can I bear to look back on the way back on the Magpie Bridge. As long as two hearts love each other forever, why do they have to stay with each other every day? ?
Extended information
Creative background:
As for the creative background of this word, Liu Yonggang, a professor at Yangzhou University, believes that this word was initiated by Qin Guan to express his love for Changsha. It was written in Chenzhou, southern Hunan, on the Chinese Valentine's Day in the fourth year of Emperor Zhezong's reign (1097).
In the spring of the third year of Shaosheng's reign (1096), Qin Guan traveled to Changsha and met a geisha. On the Chinese Valentine's Day in the fourth year of Shaosheng's reign (1097), Qin Guan wrote the song "Magpie Bridge Immortal" in Chenzhou. He expressed his love for the Changsha singing girl through the Magpie Bridge meeting between the ox and the girl.
About the author:
Qin Guan (1049-September 17, 1100), a native of Gaoyou City, Jiangsu Province, with the courtesy name Shaoyou, nickname Taixu, and alias Hangou Jushi , scholars call him Huaihai layman. Wanyue poet in the Northern Song Dynasty.
He is the author of 40 volumes of "Huaihai Collection", 3 volumes of "Huaihai Ci" (also known as "Huaihai Jushi Long and Short Sentences"), "Encouragement to Good Records", "Nilvji", etc. He is one of the "Four Scholars of the Su Clan" and the "Six Gentlemen of the Su Clan".
Qin Guan is an important writer in the literary history of the Northern Song Dynasty and is respected as the first generation of Ci of the Wanyue School. However, among all the existing works of Qin Guan, there are only more than 100 poems in three volumes, more than 430 poems in fourteen volumes, and more than 250 articles in thirty volumes. Combined, the length of the poems and essays is far greater. Several times more than words.
Baidu Encyclopedia-Magpie Bridge Immortal·Xianyun Nongqiao