Lanzhou Station, the only station in China with typos, has not been corrected for decades. It turns out that this word was written by a calligrapher. Some typos are really careless, because they are not much different from the standard fonts stipulated after the founding of our country. However, Lanzhou Railway Station has a very criticized "typo". For decades, although this word has been criticized by later generations, the local government and relevant departments have still not corrected this so-called "typo" because in their view, this typo is not a typo at all in the eyes of ordinary people and there is no need to correct it.
The two characters "Lanzhou" standing in Lanzhou Railway Station were inscribed by Mr. Zhang Bangyan, a famous modern calligrapher in China. Mr. Zhang Bangyan was born in 19 14, Tianshui, Gansu. At that time, when Lanzhou Station was built in the last century, the word "Lanzhou" was written by Mr. Zhang Bangyan.
Since Mr. Zhang Bangyan is a famous calligrapher and writing the name of the railway station is such an important thing, how can an open calligrapher write typos?
From Oracle Bone Inscriptions to Dazhuan, Xiaozhuan, Li Shu and regular script, the inheritance of characters is constantly changing and developing. At the same time, in some cases, in order to pursue quickness, line cursive calligraphy was formed. After that, individual characters were based on grass and simplified by convention. This is the blue word in Lanzhou. The original word was "Lan", and the cursive prefix became two points in the cursive script.
The shape of the door is the same as the horizontal one, and the Cambodian characters in the door have become two seemingly horizontal pens and ink. It became Mr. Zhang Bangyan's writing style after standardization. Everyone thinks it's a typo, because when the country carried out the reform of characters and standardized simplified characters, in order to pursue founder and enhance aesthetic feeling, the last horizontal line was lengthened into the current national standard font.
When learning calligraphy, we generally think that excellent calligraphers in ancient times wrote correctly. He is a standard. He can write like this, and so can people who learn from him. Coincidentally, the famous modern calligrapher Jing Shijiang wrote the same thing. In his running script, the word blue also highlights the upper part. It seems that calligraphers agree with this writing.
Of course, according to the standardized Chinese characters written by the state, this writing is wrong, but according to this standard, standardized Chinese characters are not standardized, but there are still many places in use, which is our traditional culture. Nowadays, the station names of many railway stations are printed by computer. I don't think so. It is best to write with a brush.
The word Lanzhou Railway Station is the infiltration of Mr. Zhang Bangyan's own style. We have reason to believe that the word Lanzhou Railway Station is also the infiltration of Mr. Zhang Bangyan's own style. Don't you think this font will be more impressive? And it has its own style, as if to write this blue word alive in Lanzhou.
The essence of calligraphy is profound, and we don't know much about it. We can have our own views on this, but we can't have malicious comments. Besides, such a well-known calligrapher should not be criticized without foundation.