The previous sentence of "No one in the world knows you" is: Don't worry about having no friends in the future.
1. Original text
Thousands of miles of yellow clouds and white sun, and the north wind blows wild geese and snow.
Don’t worry, there will be no friends in the future. No one in the world will know you.
2. Translation
The setting sun at dusk turns the clouds thousands of miles away dark yellow; the north wind blows hard, the snow falls heavily, and the geese fly south. Don’t worry about not having any close friends on the road ahead. Who in the world doesn’t know you?
3. Source
"Farewell to Dong Da" by Gao Shi of the Tang Dynasty
Extended information:
Appreciation
The first two sentences, "Thousands of miles of yellow clouds and white sun, the north wind blows the wild geese and the snow falls" use their inner truth to describe the mood of separation, so they can be profound; they use a broad mind to describe the scenery in front of them, so they can be tragic and stirring. The sunset is yellow with clouds, and the wilderness is vast. This is a scene only seen in winter in the north. If this situation and scene were slightly sculpted, it would inevitably damage the momentum. Gao is suitable for this. It was dusk, and there was heavy snowfall. In the strong north wind, only wild geese could be seen in the distance, and cold clouds appeared and disappeared. It was difficult to help but feel the coldness of the sunset and the cold weather, which is what a wanderer would feel.
The last two sentences, "Don't worry, you will have no friends in the future, and no one in the world will know you." They are words of comfort to friends. The words were loud and powerful, full of confidence and strength in comfort, and inspired friends to work hard and fight hard. Because he is a close friend, his speech is simple and forthright; and because of his downfall, he takes hope as comfort.